Het gehoorzame kind uit de Shinano provincie, een voorbeeld uit de Collecite van zand en kiezelstenen
Het gehoorzame kind uit de Musashi provincie, een voorbeeld uit de Collectie van zand en kiezelstenen
De gehoorzame zoon van Kamakura, een voorbeeld uit de Collectie van zand en kiezelstenen
Het dansmeisje Bimyô, een voorbeeld uit de Spiegel van het Oosten
Hôjô Yasutoki, een voorbeeld uit de Spiegel van het Oosten
De drie zonen van Hasetsukabe, een voorbeeld uit het Vervolg van de kronieken van Japan
Het Suwa meer in de provincie Shinano
Deel van Suwajinsha (een shinto tempel) in de provincie Shinano
Komatsu Shigemori, een voorbeeld uit het Verhaal van Heiki
De keizer Gosanjôin, een voorbeeld uit De verhalen uit het verleden
De premier Kuga, een voorbeeld uit Een bloemlezing van gehoorde dingen, heden en verleden
Suwajinsha (een shinto tempel) in de provincie Shinano
De dochter van Tami no Utai Uji in Saki, een voorbeeld uit het Vervolg van de kronieken van Japan
Kibi ehime, een voorbeeld uit de Kronieken van Japan
Ôkura Ubain Yorifusa, een voorbeeld uit de Kronieken van de Grote Vrede
De krijger Homma Suketada, een voorbeeld uit de Kronieken van de Grote Vrede
Voorbeeld van een brief van Krijgsgevangene uit Japan
Gezicht in een tuinencomplex in de provincie Shinano in Japan
Nibu Horiyoshi, een voorbeeld uit de Ware verhaal van drie generaties
Ôe no Takachika, een voorbeeld uit Een bloemlezing van gehoorde dingen, heden en verleden
De gehoorzame zoon van Yôrô, een verhaal uit de Tien morale lessen
De Saigawa rivier van Toriizaka bij poststation Kiso-no-naraiyeki in de provincie Shinano
Komagatake vanaf de Toriitoge bergtop in de provincie Shinano
Verslag van het werkbezoek van een delegatie uit de Tweede Kamer aan Zuid-Korea, Japan en Banglade...
Een gebouw aan de kust van Atami met vrouw en kind

The Filial Child from Shinano Province from the Collection of Stone and Sand (Shinano koji, Shasekishu), from the series "Twenty-four Japanese Paragons of Filial Piety for the Honcho Circle (Honchoren Honcho nijushiko)"

「本町連「本朝廿四孝」 「信濃孝児」「沙石集」
Filial Son in Shinano (Shinano kōshi: Shasekishū), from the series Twenty-Four Japanese Paragons of Filial Piety for the Honchō Circle (Honchōren honchō nijūshikō), with poems by Chiyonoya Matsufuru and Umenoya Tsuruko

「衣喰住之内家職幼絵解之図」「第一」

「婦人風俗画」 「画宝」
「本町連 本朝廿四孝」 「大蔵右馬頭頼房」「太平記評」

Two Women Reading
Ôkura Ubain Yorifusa, een voorbeeld uit de Kronieken van de Grote Vrede
Narumi: 1 ri and 26 chō to Miya, series The Stations of the Tōkaidō (東海道五十三次)
Courtesan and Attendant, Modern Reproduction (浮世風俗やまと錦絵)

Blue Shell (Aogai), from the series "Five Colors (Goshiki no uchi)"

「金谷」

Man on Veranda Looking at a Miniature Garden with Poems

「戊午の春」
Repairing a Kimono

Priest Writing at Window by Garden with Poems

「義士四十七図矢頭右衛七近習長助之男二十石五人扶持行年十八」 「義士四十七図」「岡野金右衛門他」
Preparing a Nightingale's Food

競遊君; 婦人風俗尽 (Series)
Modern Reproduction of “Snow-Covered Garden" (Niwa no yuki), series Popular Customs and the Poetic Immortals in the Four Seasons (風俗四季歌仙)

Kanaya, from an untitled series of the fifty-three stations of the Tokaido

旅館 麻屋 鱒料理
Chiryū: 1 ri 30 chō to Narumi, series The Stations of The Tōkaidō (東海道五十三次)
Two Women on the Veranda
最終更新日: 2020-04-16
登録日: 2021-07-22