De dochter van Tami no Utai Uji in Saki, een voorbeeld uit het Vervolg van de kronieken van Japan
- Time
- Owner Organization
De drie zonen van Hasetsukabe, een voorbeeld uit het Vervolg van de kronieken van Japan
Kibi ehime, een voorbeeld uit de Kronieken van Japan
Tomo no Atai Ienushi, een voorbeeld uit de Voorgezette late kronieken van Japan
Ôkura Ubain Yorifusa, een voorbeeld uit de Kronieken van de Grote Vrede
Het dansmeisje Bimyô, een voorbeeld uit de Spiegel van het Oosten
De krijger Homma Suketada, een voorbeeld uit de Kronieken van de Grote Vrede
De keizer Nintoku, een verhaal uit de Kronieken van Japan
Hôjô Yasutoki, een voorbeeld uit de Spiegel van het Oosten
De keizer Gosanjôin, een voorbeeld uit De verhalen uit het verleden
Voorbeeld van een brief van Krijgsgevangene uit Japan
Komatsu Shigemori, een voorbeeld uit het Verhaal van Heiki
Het gehoorzame kind uit de Musashi provincie, een voorbeeld uit de Collectie van zand en kiezelstenen
Het gehoorzame kind uit de Shinano provincie, een voorbeeld uit de Collecite van zand en kiezelstenen
Nibu Horiyoshi, een voorbeeld uit de Ware verhaal van drie generaties
De gehoorzame zoon van Kamakura, een voorbeeld uit de Collectie van zand en kiezelstenen
De premier Kuga, een voorbeeld uit Een bloemlezing van gehoorde dingen, heden en verleden
Vorstenhuizen. Het keizerrijk van Japan. De dochter van de keizer van Japan wordt gevoed aan de bo...
Verslag van een werkbezoek van een delegatie uit de vaste Commissie voor het Milieubeheer aan Japa...
De Soga broeders, een verhaal uit het Verhaal van de Soga Broeders
Verslag van het werkbezoek van een delegatie uit de Tweede Kamer aan Zuid-Korea, Japan en Banglade...

De gasten uit Japan (JPN) applaudiseren na het spelen van het Wilhelmus tijdens de Vlaggenparade o...
Een dag uit het leven van O-koto-san, Japan
Een dag uit het leven van O-koto-san, Japan
Een dag uit het leven van O-koto-san, Japan

Egaratenmanguu

Keiseiedohougaku、u、choujiyauchi karauta、suidoubashi

The Tale of Sagoromo, from the series "Ten Courtly Tales for the Honcho Circle (Honchoren monogatari juban)"

「高安左衛門実は伴善男丸・中村歌右衛門、成ひら実は豆四郎・尾上梅幸」

Touseibuyuuden、negigengozaemon

Uzuki、kameidonofuji

「萩の玉川」 「俊成」「近江の名所」

「三美人」「尾張屋内 ゑにし」

Take-mika-tsuchi no okami (Object); Katsushika Nijushi-Sho (Series)
Het Chrysantenfeest in de negende maand

Three Seated Ladies with Lanterns, Tea Pot, Candle Holder and Stringed Instrument

Ebiyauchi chiyotsuru

The Jewel River of Bush Clovers (Hagi no Tamagawa), from an untitled series of Six Jewel Rivers

Azumagikuyayoinohinagata、dainibanmeoogiriniaitsutomemoushisourou、segawakikunojoushichihengeshosagotonouchi、azumamusume
![[山姥と怪童丸]](https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/Leiden/Prints/Lei-P0074/Lei-2602-293.jpg)
[山姥と怪童丸]
A Shrine Visit
Surimono Depicting Tayu and Inscribed with Poems

Katsushikanijuushishou、takemikazuchinoookami
Geisha onder parasol
Mimasu-ya Koume Disguised as a Wealthy Man, series Gion Costume Padade”

The Courtesan Hitomoto of the Daimonjiya, from the album "Comparing New Beauties of the Yoshiwara - A Mirror of Their Own Writings (Keisei shin bijin awase jikihitsu kagami)"

Tsurukameshouchikunouchi
Dak schelp

「寄三津再十二支」
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22