[La vue de l'île Enoshima dans la province de Sagami] : [estampe] / [Hiroshige a peint]

IIIF

More Like This

[La vue de la baie Tago no ura] : [estampe] / [Hiroshige a dessiné]

[La vue de la baie Tago no ura] : [estampe] / [Hiroshige a dessiné]

[La vue des navires] : [estampe] / [Kasyô-sai Shunsen a peint]

[La vue des navires] : [estampe] / [Kasyô-sai Shunsen a peint]

Carte de la presqu'île de Shimabara dans la province de Hizen de l'île de Kyûshû et qui montre la ...

Carte de la presqu'île de Shimabara dans la province de Hizen de l'île de Kyûshû et qui montre la ...

[La baignade de Hotei] : [estampe] / [Suzuki-Harunobu a peint]

[La baignade de Hotei] : [estampe] / [Suzuki-Harunobu a peint]

[La droiture] : [estampe] / [Harunobu a peint]

[La droiture] : [estampe] / [Harunobu a peint]

[La véranda du jardin de la maison de thé Matsumoto] : [estampe] / [Eishi a peint]

[La véranda du jardin de la maison de thé Matsumoto] : [estampe] / [Eishi a peint]

[Le moment de détente près de la rivière] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Le moment de détente près de la rivière] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[A l'entrée du magasin de la maison Mieidō] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[A l'entrée du magasin de la maison Mieidō] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[La maison Echigoya au début de l'année] : [estampe] / [Kiyonaga a peint]

[La maison Echigoya au début de l'année] : [estampe] / [Kiyonaga a peint]

[Le moment de détente à la plage] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Le moment de détente à la plage] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Attaque dans la baie de Yungcheng] : [estampe]

[Attaque dans la baie de Yungcheng] : [estampe]

[A l'abri de l'averse] : [estampe] / [Shunchō a peint]

[A l'abri de l'averse] : [estampe] / [Shunchō a peint]

[Aller prier dans un sanctuaire d'Inari] : [estampe] / [Shunchō a peint]

[Aller prier dans un sanctuaire d'Inari] : [estampe] / [Shunchō a peint]

[Les moeurs dans la période de Genroku] : [estampe]

[Les moeurs dans la période de Genroku] : [estampe]

[Le jardin de lespedeza] : [estampe] / [Shunchō a peint]

[Le jardin de lespedeza] : [estampe] / [Shunchō a peint]

[Aller prier à la baie Futamigaura] : [estampe] / [Shunchō a peint]

[Aller prier à la baie Futamigaura] : [estampe] / [Shunchō a peint]

[La fête du ruisseau qui serpente] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[La fête du ruisseau qui serpente] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Le paysage de Matusaki sur la fleuve Sumida à Edo] : [estampe] / [Syôtei-hokuju a peint]

[Le paysage de Matusaki sur la fleuve Sumida à Edo] : [estampe] / [Syôtei-hokuju a peint]

[La rose dans un verre] : [estampe] (Epreuve de la planche de bleu) / HG, H. Guérard

[La rose dans un verre] : [estampe] (Epreuve de la planche de bleu) / HG, H. Guérard

[La rose dans un verre] : [estampe] (Epreuve de la planche de jaune) / HG, H. Guérard

[La rose dans un verre] : [estampe] (Epreuve de la planche de jaune) / HG, H. Guérard

[Le moment de détente à Shinagawa] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Le moment de détente à Shinagawa] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[La colline d'Asukayama à Tōto] : [estampe] / [Hiroshige a dessiné]

[La colline d'Asukayama à Tōto] : [estampe] / [Hiroshige a dessiné]

La bataille d'Atakagawa dans la province de Kaga. Takekura Saburôzaemon (gauche) et Shinjô Jirôemo...

La bataille d'Atakagawa dans la province de Kaga. Takekura Saburôzaemon (gauche) et Shinjô Jirôemo...

[Ramasser des coquillages sur la plage à marée basse] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Ramasser des coquillages sur la plage à marée basse] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

Similar Images

Ōta, series Sixty Nine Stations of the Kiso Road

Ōta, series Sixty Nine Stations of the Kiso Road

Minakuchi, meibutsu kanpyō

Minakuchi, meibutsu kanpyō

Descending Geese over the Sumida River (Sumidagawa no rakugan), series Eight Views of Edo

Descending Geese over the Sumida River (Sumidagawa no rakugan), series Eight Views of Edo

東海道五十三次之内. [3], 川崎 / 広重画Kawasaki / Hiroshige-ga

東海道五十三次之内. [3], 川崎 / 広重画Kawasaki / Hiroshige-ga

東海道五十三次之内. [5], 保土ヶ谷 新町橋 / 広重画Hodogaya Shinmachibashi / Hiroshige-ga

東海道五十三次之内. [5], 保土ヶ谷 新町橋 / 広重画Hodogaya Shinmachibashi / Hiroshige-ga

[東都名所]. , 飛鳥山 花見 / 広重画Asukayama Hanami / Hiroshige-ga

[東都名所]. , 飛鳥山 花見 / 広重画Asukayama Hanami / Hiroshige-ga

Distant View from the pass near Magome Station, series Sixty Nine Stations of the Kiso Road

Distant View from the pass near Magome Station, series Sixty Nine Stations of the Kiso Road

Evening Glow on Precipitous Cliffs (Jungai  sekishō), series Eight Views of the Ryūkyū Islands

Evening Glow on Precipitous Cliffs (Jungai sekishō), series Eight Views of the Ryūkyū Islands

東海道 五十三次. 50, 土山 / 広重画Tsuchiyama / Hiroshige-ga

東海道 五十三次. 50, 土山 / 広重画Tsuchiyama / Hiroshige-ga

Toukaidougojuusantsuginouchi、fujikawa、boubananozu

Toukaidougojuusantsuginouchi、fujikawa、boubananozu

東海道五十三次之内. [8], 平塚 馬入川渡舟 / 広重画Hiratsuka Banyūgawa watashibune / Hiroshige-ga

東海道五十三次之内. [8], 平塚 馬入川渡舟 / 広重画Hiratsuka Banyūgawa watashibune / Hiroshige-ga

木曽海道六十九次之内. 63, 番場 / 広重画Banba / Hiroshige-ga

木曽海道六十九次之内. 63, 番場 / 広重画Banba / Hiroshige-ga

The Fifty-Three Post-Stations along the Tokaido Highway : Otsu

The Fifty-Three Post-Stations along the Tokaido Highway : Otsu

東海道五十三次之内. [3], 川崎 六郷渡舟 / 広重画Kawasaki Rokugō Watashibune / Hiroshige-ga

東海道五十三次之内. [3], 川崎 六郷渡舟 / 広重画Kawasaki Rokugō Watashibune / Hiroshige-ga

東海道 五十三次. 33, 白須賀 / 広重画Shirasuka / Hiroshige-ga

東海道 五十三次. 33, 白須賀 / 広重画Shirasuka / Hiroshige-ga

Odawara, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

Odawara, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

東海道五十三次之内. [32], 荒井 / 広重画Arai / Hiroshige-ga

東海道五十三次之内. [32], 荒井 / 広重画Arai / Hiroshige-ga

The Rokugō Ferry at Kawasaki (Kawasaki Rokugō Watashibune), series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

The Rokugō Ferry at Kawasaki (Kawasaki Rokugō Watashibune), series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

Flower Viewing at Mt. Asuka (Asukayama Hanami no Zu), series Famous Views of Edo

Flower Viewing at Mt. Asuka (Asukayama Hanami no Zu), series Famous Views of Edo

Kisokaidourokujuukyuutsuginouchi、oota

Kisokaidourokujuukyuutsuginouchi、oota

Okitsu, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

Okitsu, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

Fording the Seto River at Fujieda (Fujieda Setogawa Kachiwatari), series Pictures of Famous Places on the Fifty Three Stations

Fording the Seto River at Fujieda (Fujieda Setogawa Kachiwatari), series Pictures of Famous Places on the Fifty Three Stations

Tokaido gojisan-eki  san ushuku meisho (Series)

Tokaido gojisan-eki san ushuku meisho (Series)

Fukuroi, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

Fukuroi, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

Last Updated:

Uploaded: 2021-07-27