[A l'entrée du magasin de la maison Mieidō] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
- People
- Owner Organization
[La véranda du jardin de la maison de thé Matsumoto] : [estampe] / [Eishi a peint]
[La fête du ruisseau qui serpente] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[La maison Echigoya au début de l'année] : [estampe] / [Kiyonaga a peint]
[Le moment de détente près de la rivière] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[Le moment de détente à la plage] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[Tomoe gozen] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[Ichikawa Komazō] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[Le moment de détente à Shinagawa] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[La baignade de Hotei] : [estampe] / [Suzuki-Harunobu a peint]
[La courtisane Takigawa de la maison Ōgiya] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
[La courtisane Takamura de la maison Komatsu] : [estampe] / [Koryūsai a inventé]
[風呂場] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[La droiture] : [estampe] / [Harunobu a peint]
[La vue de l'île Enoshima dans la province de Sagami] : [estampe] / [Hiroshige a peint]

A LA MAISON DE M.CIVEÇAWA
[Ramasser des coquillages sur la plage à marée basse] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[Les deux beautés sortant pour la fraîcheur du soir] : [estampe] / [Eisyō a peint]
[Le Nouvel An au palais] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[A l'abri de l'averse] : [estampe] / [Shunchō a peint]
[Le jardin de lespedeza] : [estampe] / [Shunchō a peint]
[Aller prier à la baie Futamigaura] : [estampe] / [Shunchō a peint]
[La vue des navires] : [estampe] / [Kasyô-sai Shunsen a peint]
[Le paysage de Matusaki sur la fleuve Sumida à Edo] : [estampe] / [Syôtei-hokuju a peint]
Scandale naval japonais, la police refoulant la foule pour dégager la porte de la maison du parlem...

Act Ten: Amakawaya House from the play Kanadehon Chushingura

Asakusa seiran (Object); Furyu Edo hakkei (Series)

Ju-damme (Object); Chushingura (Series)

Yasuhide, from the series "Six Immortal Poets (Rokkasen)"
[La véranda du jardin de la maison de thé Matsumoto] : [estampe] / [Eishi a peint]
Drei Mädchen auf einem Balkon

「六歌仙」 「康秀」
Thinking More of Yourself Than of Your Husband, series A Textbook for Young Girls

The Fifty-Three Post-Stations along the Tokaido Highway : Yoshiwara

Ono no Komachi Washing the Copybook, from the series The Fashionable Seven Komachi (Furyu nana Komachi)

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Eleventh Month

Yasuhide, from the series "Six Immortal Poets (Rokkasen)"

「松本幸四郎」
![「まねへもん」「十三」([風流艶色真似ゑもん])](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=14&pic=0&fid=02208r.jpg)
「まねへもん」「十三」([風流艶色真似ゑもん])


Quarrel over a Backgammon Game

triptych print

Uso to mago kokoro no ura omote (Series)

Ise monogatari (Series)

Mikazukiosen tsubonemisenozu

Wakana Hatsu-isho (Series)

Mane'emon no. 3 (Object); Furyu enshoku Mane'emon (Series)

Fuzoku Juni-kei (Series)

Iro-kurabe enpu sugata (Series)
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27