[A l'entrée du magasin de la maison Mieidō] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

IIIF

More Like This

[La véranda du jardin de la maison de thé Matsumoto] : [estampe] / [Eishi a peint]

[La véranda du jardin de la maison de thé Matsumoto] : [estampe] / [Eishi a peint]

[La fête du ruisseau qui serpente] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[La fête du ruisseau qui serpente] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[La maison Echigoya au début de l'année] : [estampe] / [Kiyonaga a peint]

[La maison Echigoya au début de l'année] : [estampe] / [Kiyonaga a peint]

[Le moment de détente près de la rivière] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Le moment de détente près de la rivière] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Le moment de détente à la plage] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Le moment de détente à la plage] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Tomoe gozen] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Tomoe gozen] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Ichikawa Komazō] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Ichikawa Komazō] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Le moment de détente à Shinagawa] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Le moment de détente à Shinagawa] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[La baignade de Hotei] : [estampe] / [Suzuki-Harunobu a peint]

[La baignade de Hotei] : [estampe] / [Suzuki-Harunobu a peint]

[La courtisane Takigawa de la maison Ōgiya] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]

[La courtisane Takigawa de la maison Ōgiya] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]

[La courtisane Takamura de la maison Komatsu] : [estampe] / [Koryūsai a inventé]

[La courtisane Takamura de la maison Komatsu] : [estampe] / [Koryūsai a inventé]

[風呂場] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[風呂場] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[La droiture] : [estampe] / [Harunobu a peint]

[La droiture] : [estampe] / [Harunobu a peint]

[La vue de l'île Enoshima dans la province de Sagami] : [estampe] / [Hiroshige a peint]

[La vue de l'île Enoshima dans la province de Sagami] : [estampe] / [Hiroshige a peint]

A LA MAISON DE M.CIVEÇAWA

A LA MAISON DE M.CIVEÇAWA

[Ramasser des coquillages sur la plage à marée basse] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Ramasser des coquillages sur la plage à marée basse] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Les deux beautés sortant pour la fraîcheur du soir] : [estampe] / [Eisyō a peint]

[Les deux beautés sortant pour la fraîcheur du soir] : [estampe] / [Eisyō a peint]

[Le Nouvel An au palais] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[Le Nouvel An au palais] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

[A l'abri de l'averse] : [estampe] / [Shunchō a peint]

[A l'abri de l'averse] : [estampe] / [Shunchō a peint]

[Le jardin de lespedeza] : [estampe] / [Shunchō a peint]

[Le jardin de lespedeza] : [estampe] / [Shunchō a peint]

[Aller prier à la baie Futamigaura] : [estampe] / [Shunchō a peint]

[Aller prier à la baie Futamigaura] : [estampe] / [Shunchō a peint]

[La vue des navires] : [estampe] / [Kasyô-sai Shunsen a peint]

[La vue des navires] : [estampe] / [Kasyô-sai Shunsen a peint]

[Le paysage de Matusaki sur la fleuve Sumida à Edo] : [estampe] / [Syôtei-hokuju a peint]

[Le paysage de Matusaki sur la fleuve Sumida à Edo] : [estampe] / [Syôtei-hokuju a peint]

Scandale naval japonais, la police refoulant la foule pour dégager la porte de la maison du parlem...

Scandale naval japonais, la police refoulant la foule pour dégager la porte de la maison du parlem...

Last Updated:

Uploaded: 2021-07-27