[Yodogawa] : [estampe] / [peint par Hiroshige]
- People
- Owner Organization
[Album illustré d'acteurs de trois théâtres] : [estampe] / [peint par Katsukawa Shunshō]
[La vue de l'île Enoshima dans la province de Sagami] : [estampe] / [Hiroshige a peint]
[La droiture] : [estampe] / [Harunobu a peint]
[Tomoe gozen] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[Ichikawa Komazō] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[Iwai Kumesaburō] : [estampe] / [Kunimasa a peint]
[Segawa Kikunojō Ⅱ] : [estampe] / [Shunsyō a peint]
[Ōtani Hiroji Ⅲ] : [estampe] / [Shunsyō a peint]
[風呂場] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[Ichikawa Monnosuke Ⅱ] : [estampe] / [Shunkō a peint]
[Matsumoto Kōshirō Ⅳ] : [estampe] / [Shunsyō a peint]
[Le jardin de lespedeza] : [estampe] / [Shunchō a peint]
[A l'abri de l'averse] : [estampe] / [Shunchō a peint]
[Deux chevaux sous un cerisier] : [estampe] / [Toyohiro a peint]
[Le Nouvel An au palais] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[La baignade de Hotei] : [estampe] / [Suzuki-Harunobu a peint]
[Xiwangmu] : [estampe] / [dessiné par Hokusai]
[L'amour par terre] : [estampe] / [gravé par Gabrielle Cazayous] ; [dessiné par Jules Chadel]
[Le moment de détente à Shinagawa] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[Aller prier à la baie Futamigaura] : [estampe] / [Shunchō a peint]
[La fête du ruisseau qui serpente] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[La vue des navires] : [estampe] / [Kasyô-sai Shunsen a peint]
[Un enfant habillé comme un guerrier] : [estampe] / [Hokuba a peint]
[Aller prier dans un sanctuaire d'Inari] : [estampe] / [Shunchō a peint]

「江戸 高名会亭尽」

The Fifty-Three Post-Stations along the Tokaido Highway : Mishima

Thirty-Six Views of Mt. Fuji : Sekiya by the Sumida River

(Woman Standing by a River)
Chapter 48: Sawarabi, series Lady Murasaki's Genji Cards

Meibutsukassennozu、shiogamadaimyoujin、miyajimayouji

Yomeomatsu nakamuratomijuurou

Murasakishikibugenjikaruta、松風

A True Mirror of Chinese and Japanese Poems ( Shika Shashinkyo ) : Poem by Sei Shonagon

Suehiro Fifty-Three Post-Stations of along the Tokaido Highway : Kameyama

A True Mirror of Chinese and Japanese Poems ( Shika Shashinkyo ) : Poem by Sei Shonagon
Thirty-six Views of Mount Fuji: Fuji Seen in the Distance from Senju Pleasure Quarter
Fuji Seen in the Distance from Senju Pleasure Quarter (Senju kagai yori chōbō no Fuji), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)
東海道 五十三次之内. [29], 見附 天龍川 舟渡し / 広重画Mitsuke Tenryū gawa funawatashi / Hiroshige-ga

「似勢紫田舎源氏」 「二葉のうへ」

Chuukoumeiyokijinden、shijoudainagon
Vollende vrouw

The Fifty-Three Post-Stations along the Tokaido Highway : Sakanoshita

Azumanosato keisei sankyoku

Fuuryuuukie megurosannozu

Suehiro Fifty-Three Post-Stations of along the Tokaido Highway : Shono

Suehiro Fifty-Three Post-Stations of along the Tokaido Highway : Shono

Suehiro Fifty-Three Post-Stations of along the Tokaido Highway : Kameyama
Battle at Ichinotani (Ichinotani no Kassen), series Story of Battle between Genji and Heishi
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27