[La retraite serbe : le roi Pierre] : [estampe] ([État avec remarques]) / Steinlen 1917
[Le devoir social] : [estampe] ([État avant la lettre avec remarques]) / Steinlen
[Floréal] : [estampe] ([État avec remarques]) / [Steinlen]
Le môme : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1917
[La guerre] : [estampe] ([État avec remarques]) / Steinlen; Deux soldats dans une tranchée
[Le zeppelin] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Le lait] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
La payse : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Le soldat] 1916 : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[La soupe populaire] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Dans le hall] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1916
Maxim Gorki : [estampe] ([1er état, avec remarques]) / Steinlen; Maxime Gorki de face
[Poilus en marche] : [estampe] ([État avec remarques]) / Steinlen déc. 1916; Deux soldats marchant
La vieille des ruines : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1916
Mercantils : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
L'intrus : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Réfugiés] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Gares : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Chemineau assis] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Coeur sensible : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[L'Aisne dévastée] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Dialogue : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1916
[Chemineau assis] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[L'adieu] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1916
Au créneau : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
A Scene of Filial Piety: Gomō
[La guerre] : [estampe] ([État avec remarques]) / Steinlen; Deux soldats dans une tranchée
Autumn Moon at Ishiyama (Ishiyama no Shūgetsu), series Eight Views of ōmi Province (近江八景)
Tableaux, objets d'art, dorure, Grison, rue de Douai 45, Paris : [estampe] / H. Somm
[La pourvoyeuse, d'après Chardin] : [estampe] (1er état, tiré à 2, n° 1) / HG, H. Guérard

「吉原」
[Motifs pour le décor d'un service de table en faïence de la maison Rousseau]. N° 6, [Grand canard...
Dialogue : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1916
Retour du Pardon de Penmark, d'après Guillou : [estampe] / H. Guérard ; Alf. Guillou, [peintre]
CHILDREN PLAYING

皿屋敷お菊; 看靈百覧怪 (Series)

「赤坂」

「義士四十七図大石瀨右衛門馬廻百石行年三十七」 「義士四十七図」「岡野金右衛門他」
[Vaches au pré, d'après Troyon] : [estampe] ([2ème état], épr. unique) / H. Guérard ; C. Troyon, [...

宗祇; 看靈百覧怪 (Series)

「子供太筆取ツテ手習スル処」
Danser

「白須賀」
The Feather Robe (Hagoromo), series Illustrations of Noh Plays (能楽図絵 前編 上)

文芸倶楽部 若武者

文芸倶楽部若武者
[Planche de petits sujets divers] : [estampe] / HS, [Henry Somm]

Sanpoukazari to otafuku no men

戦争の惨禍(72)《結末はこれだ》
最終更新日:
登録日: 2021-07-27