[Le lait] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
- People
- Time
- Owner Organization
[Le zeppelin] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Le soldat] 1916 : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Le môme : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1917
[Dans le hall] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1916
Mercantils : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
L'intrus : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Réfugiés] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Gares : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Chemineau assis] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Coeur sensible : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[L'Aisne dévastée] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Dialogue : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1916
La payse : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Chemineau assis] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[L'adieu] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1916
Au créneau : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Prisonniers boches] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[L'heure tendre] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Au cantonnement : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Petite mère] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[L'allocation militaire] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1915
[Idylle de faubourg] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Idylle de faubourg] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Chanson de route : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Prisonniers boches] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Le môme : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1917
[Petite mère] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Le retour - c'est ici chez nous : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen; Le retour au village
[Réfugiés] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
L'intrus : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Modern Reproduction of “Illustration from "Biographies of Famous Men," vol. 1: Prince Umayado/Shōtoku Taishi"
Zittende Japanse vrouw met shamisen
[En Serbie] : [estampe] / St. [Steinlen]; Mère et petit garçon serbe
Anatomische studie van de nek-, buik- en bovenbeenspieren van een man
Modern Reproduction of “Illustration from "Biographies of Famous Men," vol. 3: Funya no Watamaro"
[Polichinelle] : [estampe] / H. Guérard ; [d'après Meissonier]
Segawa Senjo in the role of nurse Masaoka

Prostitute Holding a Battledore
Dialogue : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1916
Les Amis de l'Art Japonais se réuniront à dîner le Lundi 14 Avril 1913 : [carton d'invitation, est...
Zittende Japanse vrouw met shamisen

The Actor Nakamura Matsue I as Kasaya Sankatsu (?) in the Play Hana no Gosho Konegen Butai (?), Performed at the Nakamura Theater (?) in the Eighth Month, 1772 (?)

「町がゝへうぶげの金太郞」「市川団十郎」

Fish Holding a Book

Woman in a Kimono and a Face of a Woman
Study of Adolf Boutar in a Kimono
Portrait of Hokusai As An Old Man Attributed to Hokusai
[Le buveur d'eau] : [estampe] (2ème état, épr. unique) / H.G., [H. Guérard] ; [d'après Manet]
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27