「春 手習子」

女子習字文(手習手本)
「当世子供手遊」
「当世子供手遊」
「当世子供手遊」
皇太子御成年式ニ関スル取調書類
子供に見習う / 手記三篇 / 着物をきる

寺子屋手習本他

着衣習作(子供と老婆)
「秋 紫式部」「春 手習子」

聖徳太子筆古写経

(手習手本、消息文、吉書、書初、試筆等)
(謙恭院様御筆 俊位の手習)

金子請取手形

舞踊十種之内 手習子
「花競手習鏡 須久根太郎」

夏休みせみ取り子供
「忠孝手習草紙」 「百姓白太夫」

「忠孝手習草紙」 「百姓白太夫」

「忠孝手習草紙」 「百姓白太夫」

家康自筆金子請取覚書
書状習字手本折帖」 「残暑甚候之処・・・

皇太子殿下御帰朝ニ関スル件

32.5.17 三社祭 引き太鼓 子供連

「白楽ノマイ」

(蚕 成虫)

「神楽人 長マイ」

(大工)

(看板) 「☆地合羽 あふみや」「御誂たび」
[Christ bénissant une pécheresse] : [estampe] ([1er état]) / [H. Guérard]
[Femme dans un café, tenant un verre] : [estampe] / [Henry Somm]
Jongen met mand
En bateau : [estampe] (Etat) / H. Guérard d'après Manet

「義士四十七図大石瀨右衛門馬廻百石行年三十七」 「義士四十七図」「岡野金右衛門他」

(唐箕)

「壬子之春」
[La retraite serbe : le roi Pierre] : [estampe] ([État avec remarques]) / Steinlen 1917
[Portrait d'homme, d'après Hans Holbein] : [estampe] ([1er état]) / H. Guérard
[Têtes de paysans hongrois] : [estampe] (1er état) / H. Guérard

Pack horse

(水撒き )
Sargassum microceratum
L' enfant à la grenouille : [estampe] / gypsographie Pierre Roche
Twee lezende vrouwen

painting

「発貢 イシビヤ」
Deux martyrs, Honfleur : [estampe] / H. Guérard

painting
Last Updated: 2019-07-07
Uploaded: 2023-04-03
