
The Old Man Who Made The Dead Trees Blossom(花咲爺)
THE OLD MAN WHO MADE DEAD TREES BLOOM

JAPANES FAIRY TALES SERIES THE OLD MAN WHO MADE THE DEAD TREES BLOSSOM

The Old Man who Made the Dead Trees Blossom (Object); Japanese Fairy Tales Series (Series)

Ancient Story of the Old Man Who Made the Trees Blossom

ちりめん本 日本昔噺(英語版) 第四号 花咲爺 The Old Man Who Made the Dead Trees Blossom

Old Man Who Made Blossoms Bloom

Hanasaki Jiji

The old man & the devils.

The Man Who Walks Mountains

The Man Who Climbs Mountains

Old Trees
The old man and the devils

The old man and the devils.
The old woman who lost her dumpling
The old woman who lost her dumpling
The old woman who lost her dumpling
The old woman who lost her dumpling
The old woman who lost her dumpling
The old woman who lost her dumpling
The old woman who lost her dumpling
The old woman who lost her dumpling
The old woman who lost her dumpling
The old woman who lost her dumpling

Le veillard qui fait fleurir les arbres morts.

The tongue cut sparrow.

The tongue cut sparrow.

The old man & the devils.

Momotaro.

「市川升蔵 柏車」

My lord bag-o'-rice.

Urashima.

「本名久米ノ参?勝 市川団十郎」

The Ogre's arm.

Momotaro.

(おきたおひさ首引)
DUTCH COUPLE, TOKUGAWA SCHOOL

Battle of the monkey and the crab.

The Ogres of Oyeyama.

「紅毛人巡見之図」

Veduta del sepolcro di Mamia negli avanzi dell'antica città di Pompei, disegno di L. Desprès (inc. F. Piranesi)

The princes fire-flash & fire-fade.

Kachi-kachi yama.

Iscrizioni e frammenti delle Camere Sepolcrali della Famiglia Arrunzia (figure incise dal Barbault)

野郎遊び

The Matsuyama Mirror.

The princes fire-flash & firefade.

(松風村雨)
最終更新日:
登録日: 2021-07-22
