
三十六佳撰 遊君 元和頃婦人

三十六佳撰 菊見 寛保頃婦人

三十六佳撰 手鞠 慶長頃婦人

三十六佳撰 菖蒲 延宝頃婦人

「三十六佳撰辻君 応仁頃婦人」 「三十六佳撰」「辻君(応仁頃婦人)」

三十六佳撰 ひな遊 元文頃婦人

三十六佳撰 汐干 文化頃婦人
「三十六佳撰」「辻君」「応仁頃婦人」

「三十六佳撰」 「辻君 応仁頃婦人」
「三十六佳撰」「辻君」「応仁頃婦人」

三十六佳撰 卯月 延享頃婦人

三十六佳撰 白拍子 建久頃婦人

三十六佳撰 侍女 宝徳頃婦人

三十六佳撰 蛍狩 天明頃婦人

三十六佳撰 雪見 寛文頃婦人

三十六佳撰 旅路 元弘頃婦人

三十六佳撰 遊山 享保頃婦人

三十六佳撰 観瀑 貞享頃婦人

辻君ー応仁頃婦人; 三十六佳撰 (Series)

三十六佳撰 詠歌 安永頃貴婦人

三十六佳撰 茶酌女 宝暦頃婦人

三十六佳撰 ひさぎ女 文安頃婦人

三十六佳撰 樽人形 延宝頃婦人

三十六佳撰 懸想文 元禄頃婦人

「三十六佳撰」
Streetwalkers: Women of the ōnin Era [1467-69], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)

辻君ー応仁頃婦人; 三十六佳撰 (Series)

「三十六佳撰辻君 応仁頃婦人」 「三十六佳撰」「辻君(応仁頃婦人)」

開化三十六会席 (10)木母寺 植半 「元大坂町まつ屋大徳」「同百」
Chapter 33: Back of Wisteria Leaves, series Lady Murasaki's Genji Cards (紫式部源氏かるた)
Yasue (Yasue), series Filial Piety and Revenge (忠孝仇討図絵)
.jpg)
「美人十二ヶ月」「其七」「海水浴」

「三井好都のにしき」「〔隣の子〕」
Priest Karukaya Meets His Son Ishidōmaru on Mount Kōya, series New and Old Joruri (古今浄瑠璃盡)

三井好都のにしき ゆふすゝみ
Narumi, series Fifty-three Stations of the Tōkaidō with Beauties (東海道五十三之内(美人東海道))

教導立志基 (Series)
.jpg)
(no label) 0521_C004Nr020a

The Willow Tree of Farewells to Guests at Nihon Embankment in the New Yoshiwara

「皇国二十四功伊達家の乳人浅岡」 「皇国二十四坊」「伊達家の乳人浅岡」
Chapter 35: Wakana, series The Fifty-four Chapters [of the Tale of Genji] in Modern Times (現時五十四情)
Fuzoku ga
Shelter from the Rain: Woman of the Tenna Era [1681-84], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Chushingura Act. 3 (Chūshingura Sandan-me Michiyuki), series New and Old Joruri (古今浄瑠璃盡)

三十六佳撰
.jpg)
(no label) 07771_C003aNr030a

Tsuki hyaku sugata (Series)

「三十六佳撰」 「茶の湯」「宝永頃婦人」
最終更新日:
登録日: 2021-07-21
