Low-tide - Women of around the Bunka Era, series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Iris: Women of the Enpō Era [1673–81], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Chrysanthemum Viewing: Women of the Kanpō Era [1741-44], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Catching Fireflies: Women of the Tenmei Era [1781-89], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Gathering Mushrooms: Women of the Shōtoku Era [1711-16], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Cherry-blossom Viewing: Women of the Bunsei Era [1818-30], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Excursion to the Mountains: Women of the Kyōhō Era [1716-36], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Viewing a Waterfall: Women of the Jōkyō Era [1684-88], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Looking at Theaters: Women of the Jōō Era [1652-55], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Courtesan: Woman of the Genna Era [1615-24], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Sunset: Woman of the Keian Era [1648-52], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Sunset: Woman of the Keian Era [1648-52], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Enjoying the Doll Festival: Women of the Bunkyū Era [1861-64], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
First Call of the Warbler: Women of the Manji Era [1658-61], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Female Peddler: Woman of the Bunnan Era [1444-49], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Teashop Waitress: Woman of the Hōreki Era [1751-64], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
A Shop: Woman of the Kōshō Era [1455-57], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Snow Viewing: Woman of the Kanbun Era [1661-73], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
On the Road: Woman of the Genkō Era [1331-34], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Tea Gathering: Woman of the Hōei Era [1704-11], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
After the Bath: Woman of the Kansei Era [1789-1801], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Sanjū-rokkasen, series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Lady-in-waiting: Woman of the Hōtoku Era [1449-52], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Shirabyōshi Dancer: Woman of the Kenkyū Era [1190-99], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)

辻君ー応仁頃婦人; 三十六佳撰 (Series)

「三十六佳撰」

三十六佳撰 辻君 応仁頃婦人

「三十六佳撰辻君 応仁頃婦人」 「三十六佳撰」「辻君(応仁頃婦人)」

「小供風俗花串」 「小供風俗」「花串」

文芸倶楽部 大石の遊興

文芸倶楽部大石の遊興

「三井好都のにしき」「〔隣の子〕」

「月百姿」
.jpg)
「岩井半四郎」

「義士四十七図前原伊助宗助金奉行十石三人扶持行年四十」 「義士四十七図」「岡野金右衛門他」
Bergkers plukkende vrouw

小猫

小猫

「三井好都のにしき」「〔春乃野〕」

蕈狩ー正徳頃婦人; 三十六佳撰 (Series)

Nashitsubo Gokasen (Series)

No 23 Fujieda jimba tsugitate (Object); Tokaido Gojusan-tsugi no uchi (Series)
.jpg)
「住吉の伶人富士太郎」

「月百姿 玉兎 孫悟空」

怪談長者屋敷

怪談長者屋敷

「義士四十七図大高源吾忠雄近習二十石五人扶持行年三十二」 「義士四十七図」「岡野金右衛門他」
.jpg)
「四季景色之内」 「秋」「艶源氏須磨宵月」
最終更新日: 2020-09-29
登録日: 2021-12-21