Woman Preparing for the First Calligraphy of the Year (Kakizome)/ It is Favorable to Begin the Year's First Calligraphy (Fudehajime yoshi), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki), with poems by Ryūgūjō Tamamori, Dongetsuan Hiromaru a
- People
- Time
- Owner Organization
FLOWER GARDENS, MONOTACHI YOSHI, GIRL ABOUT TO CUT CLOTH/ It is Favorable to ___ (___), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki)
A Good Time for the First Horse Ride (Uma norisome yoshi), from the series Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki)
WOMAN WITH SAMZIN IN RED AND WHITE KIMONO/ It is Favorable to ___ (___), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki)
Woman Dressing/ It is Favorable to Don New Clothes (Kisohajime yoshi), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki), with poems by Ryūsuitei Sodezumi (from Sendai) and Senryūtei (from Sendai)
Woman Dressing/ It is Favorable to Don New Clothes (Kisohajime yoshi), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki), with poems by Ryūsuitei Sodezumi (from Sendai) and Senryūtei (from Sendai)

Mashizu preparing to write her first calligraphy of the New Year
![[Preparing for the first battle]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/02100/02142_150px.jpg)
[Preparing for the first battle]

Warbler in a cage, from the series "A Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki)"
Nara Red Plum (Nara hibai ume), from the series Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki)

Tachibana no Hayanari preparing to make the first writing of the New Year
First Writing of the New Year (Kakizome), with poems by Okuraan Reiko, Shuchōdō Butsuryō and Yomo no Utagaki no Magao
The first battle : the battle for equality in war-time Hawaii

The First Calligraphy of the New Year (Kissho hajime), from the illustrated book "Colors of the Triple Dawn (Saishiki mitsu no asa)"
German troops preparing to embark on troop carriers for the invasion of Crete
Auspicious Day for Manicuring (Tsumetori yoshi), from the series Ise Calendar for the Asakusa Group (Asakusa-gawa Ise goyomi), with poems by Jūnigatsuan Umezuke and associates
Model Calligraphy Text from the "Anthology of Chinese and Japanese Poems for Recitation" (Wakan rōeishū)

Preparing Food for a Nightingale, from the illustrated kyoka anthology "Men's Stamping Dance (Otoko toka)"

Mother Teaching her Daughter Calligraphy, from the series, Twelve Occupations of Women
Auspicious Day for Travel (Tabidachi yoshi) with Sword, Scarf, Hat and Boxes, from the series Ise Calendar for the Asakusa Group (Asakusa-gawa Ise goyomi), with poem by Asakusa-an Buntsu
Building housing the NZ Divisional Artillery HQ for its first engagement on Italian battlefront, World War I...

Young Boy Wearing Hakama for the First Time, from from the series "A Brocade of Eastern Manners (Fuzoku Azuma no nishiki)"

Calligraphy of a Poem: Flowers Make the Spring Breeze Dream (Ka Saku Shun Fu Mu)
Woman Making Toothpicks/ Yanagiya, The Flower of Sakai (Yanagiya, Sakai no hana), from the Series for the Willow Group (Yanagi bantsuzuki), with poems by Ryūkakutsu Sekimon and Ryūkaen Kotouta

Nakamura Nakazō I as Ono Sadakurō in Kanadehon Chūshingura (Model for Kana Calligraphy: Treasury of the Forty-Seven Loyal Retainers)
Woman Dressing/ It is Favorable to Don New Clothes (Kisohajime yoshi), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki), with poems by Ryūsuitei Sodezumi (from Sendai) and Senryūtei (from Sendai)
Het is goed om voor het eerst weer te schrijven
WOMAN WITH SAMZIN IN RED AND WHITE KIMONO/ It is Favorable to ___ (___), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki)

A Collection of Celebrated Sights in Various Provinces ( Shokoku Meisho Kurabe ) : Asakusa

「黒船町の忠右衛門 松本幸四郎」

金子園茶舗
WOMAN SEATED ON RED CUSHION
.jpg)
「白酒うり 岩井半四郎」

Contemporary Genre Scenes in Edo ( Tosei Azuma Fuzoku ) : Chrysanthemum Month ( Nine Month )

Katsushikanijuushishou、minamotonoraikou
Het is goed om te beginnen met leren

painting

A Collection of Celebrated Sights in Various Provinces ( Shokoku Meisho Kurabe ) : Asakusa
Het is goed om voor de eerste keer weer te spelen
Actor Ichikawa Danjūrō Stepping on the Devil
BOY AND GRIL PLAYNIG

Children playing sugoroku

The Fifty-Three Post-Stations along the Tokaido Highway : Yokkaichi

Contemporary Genre Scenes in Edo ( Tosei Azuma Fuzoku ) : Chrysanthemum Month ( Nine Month )

Tosei kacho awase (Series)
Het is goed om je nagels te knippen
Het is goed om nieuwe kleding te dragen
Kuwana: 3 ri and 8 chō to Yokkaichi, series The Stations of the Tōkaidō
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21