[Les deux beautés sortant pour la fraîcheur du soir] : [estampe] / [Eisyō a peint]
- People
- Owner Organization
[La sortie pour profiter de la fraîcheur du soir sur l'aval du fleuve Sumida] : [estampe] / [Utama...
[La sortie pour jouir de la fraîcheur du soir, sur l'aval du fleuve Sumida] : [estampe] / [Kiyonag...
[La fête du ruisseau qui serpente] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[Les deux beautés portant un parapluie dechiré par l'averse] : [estampe] / [Rekisentei-eiri a dess...
[A l'entrée du magasin de la maison Mieidō] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[La droiture] : [estampe] / [Harunobu a peint]
[La véranda du jardin de la maison de thé Matsumoto] : [estampe] / [Eishi a peint]
[Deux chevaux sous un cerisier] : [estampe] / [Toyohiro a peint]
[Beautés sur un bateau surmonté d'un toit] : [estampe] / [Eishi a peint]
Takechi Mitsuhide. La Belle-du-soir
Les deux cortèges : [estampe] / Steinlen
[La baignade de Hotei] : [estampe] / [Suzuki-Harunobu a peint]
[Image de deux grues devant le soleil levant] : [estampe] / [Koryū a peint]
[Aller prier à la baie Futamigaura] : [estampe] / [Shunchō a peint]
[La vue des navires] : [estampe] / [Kasyô-sai Shunsen a peint]
Les six beautés sous les arbres (chronique du Japon moderne) / André Tudesq
[La maison Echigoya au début de l'année] : [estampe] / [Kiyonaga a peint]
[Le moment de détente à la plage] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[La vue de l'île Enoshima dans la province de Sagami] : [estampe] / [Hiroshige a peint]
[Le moment de détente près de la rivière] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[Tomoe gozen] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[Ichikawa Komazō] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[Iwai Kumesaburō] : [estampe] / [Kunimasa a peint]
Pupazzi, programme, pour un soir, 1er mars seulement... : [estampe] / Henry Somm

print; mitate-e
Evening Bell Under the Entry Tower (Yagura shita no banshō), from the series Eight Views of Fukagawa (Fūzoku Fukagawa hakkei)

.jpg)
「大芦原四郎将平 嵐冠十郎」
Women Visiting a Shrine amidst Cherry Blossoms
.jpg)
「七役の内 かさね 尾上菊五郎」

Buyō Asukayama Shōkei

Asobi sono ga'i san (Object); Yodo koitsu wa Nihon to iu ezoshi yori miru (Series)

(藤棚下扁額奉納行列)
The Daughter of the Dragon King with Two Attendants
Actor Ichikawa Yaozō AS A SHITEI
Beauties of the East, Modern Reproduction (Tōhō Bijin no Zu)

The Courtesans Maizumi of the Daimonjiya Brothel Accompanied by Two Unidentified Shinzo and her Kamuro Shigeki and Naname

Juni-gatsu Shikishi Waka (Series)
Women and Children

Two Women in the Autumn Wind
.jpg)
(no label) 07684_C006Nr020a
[浄瑠璃姫館] / 清長画; [Jōrurihime no yakata] / Kiyonaga-ga; [Le manoir de la princesse Jōruri] : [estampe...
.jpg)
「五郎時宗 市川海老蔵」「十郎祐成 市川団十郎」

A Cricket

「つ」
The Courtesan ōhara of the Tsuruya Brothel Accompanied by her Kamuro Assistants ōjino and Sekiya and an Unidentified Shinzō Apprentice
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27