[Servantes et char à boeufs] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
- People
- Owner Organization
[Les travaux à l'aiguille] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
[Le pont Ryōgoku] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
[La scène de mariage] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
[La courtisane Takigawa de la maison Ōgiya] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
[La colline d'Asukayama à Tōto] : [estampe] / [Hiroshige a dessiné]
[柿もぎ] / 歌麿筆; [Kakimogi] / Utamaro-hitsu; [Cueillette des kakis] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
[柿もぎ] / 歌麿筆; [Kakimogi] / Utamaro-hitsu; [Cueillette des kakis] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
[Les musiciens déambulant devant les portes des maisons] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
[Affrontement à Pyongyang] : [estampe] / [dessiné par Chinsai Rosetsu]
[Victoire à Fenghuang-cheng] : [estampe] / [dessiné par Ogata Gekkō]
[Prise de la batterie à Weihaiwei] : [estampe] / [dessiné par Nakazawa Toshiaki]
[Mise en déroute à Jinzhou-cheng] : [estampe] / [dessiné par Ogata Gekkō]
[Prise de la batterie à Motien-lin] : [estampe] / [dessiné par Nakazawa Toshiaki]
[Moineau et cerises] : [estampe] / [dessiné et gravé par Jules Chadel] ; [gravé et imprimé par Pro...
[Combat acharné près de Huangchin-shan à Lushun] : [estampe] / [dessiné par Chinsai Rosetsu]
[Entrée triomphale de l'armée impériale japonaise à Séoul] : [estampe] / [dessiné par Watanabe Nob...
[Un récit merveilleux à la gloire du Japon] : [estampe] / [dessiné par Tsukioka Kōgyō]
[Victoire de l'armée japonaise à Asan en Corée] : [estampe] / [dessiné par Kobayashi Ikuhide]
[Le combat acharné du lieutenant Matsuhira à Jiulian cheng] : [estampe] / [dessiné par Yukihiko]
[Victoire de notre flotte à Haiyan-dao] : [estampe] / [dessiné par Utagawa Kunitora II]
[Attaque de Jiulian cheng à partir de Liziyuan] : [estampe] / [dessiné par Watanabe Nobukazu]
[Hodogaya sur le Tōkaidō] : [estampe] / [Hokusai-aratame-iitsu a dessiné]
[Le martin-pêcheur sur le bégonia] : [estampe] / [Hiroshige a dessiné]
[Le moineau sur le camélia enneigé] : [estampe] / [Hiroshige a dessiné]
Summer View (Minami Shiki Natsu no Kei), series The Four Seasons in the Southern Suburbs

「『☆謌夷』(太神楽)

Kakogawa Honzō Showing the Blueprint of the House of Kō no Moronao/ Act 9 (Kyū dan me), from the series The Treasury of Loyal Retainers (Kanadehon chūshingura)

diptych print

常盤津の稽古

“The Sixth Month” from the Series Twelve Months of the Shinagawa Pleasure District


Back Room of Palace; A Dreaming Princess

Back Room of Palace; A Dreaming Princess

Minami-Amerika no kuni (Object)

「仁王揃あうんの口の初笑」

The Wrestling Match (parody of Ushikawamaru and Benkei)

Courtesans of Maruya, from the book "Mirror of Beautiful Women of the Pleasure Quarters (Seiro bijin awase sugata kagami)," vol. 2


Parody of Fujiwara no Motozane, from the series Thirty-six Immortal Poets; Drying Clothes

「六歌仙」「黒主」

Beauty Painting

Watching Moths (No. 8)

Ise monogatari (Series)

Double-Flowered Cherry: Motoura of the Minami Yamasakiya (Minami Yamasakiya uchi Motoura, Yaezakura), from the series "Beauties of the Floating World Compared to Flowers (Ukiyo bijin hana ni yosu)"

Scene from the Shosa Sono Omokage Asama-ga-take
Women Arranging Flowers Beside a Garden

(狸金シリーズ) 「狸のうらない」「狸のかんばん」
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27