[柿もぎ] / 歌麿筆; [Kakimogi] / Utamaro-hitsu; [Cueillette des kakis] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
- People
- Owner Organization
[柿もぎ] / 歌麿筆; [Kakimogi] / Utamaro-hitsu; [Cueillette des kakis] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
[Le pont Ryōgoku] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
[Les musiciens déambulant devant les portes des maisons] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
風流子宝合. , 昼寝 / 歌麿筆Hirune / Utamaro-hitsu
[Les travaux à l'aiguille] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
[La scène de mariage] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
流行模様歌麿形. , 梅川 忠兵衛 / 歌麿筆Umekawa Chūbei / Utamaro-hitsu
[Servantes et char à boeufs] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
婦人手業十二工. , 機織 / 歌麿筆Hataori / Utamaro-hitsu
[いろは揃]. , ちりぬるをわか / 歌麿筆Chirinuruwowaka / Utamaro-hitsu
[La courtisane Takigawa de la maison Ōgiya] : [estampe] / [Utamaro a dessiné]
[Des moineaux sur des chrysanthèmes] : [estampe] / [Katsushika-rôjin-iitsu a dessiné]
逢身八契. , お染久松の夕妾 / 歌麿筆Osome Hisamatsu no sekisyō / Utamaro-hitsu
風俗美人時計. , 申ノ刻 茶屋 / 歌麿筆Saru no koku Chaya / Utamaro-hitsu
逢身八契. , 梅川忠兵衛の喜伴 / 歌麿筆Umekawa Chūbei no kihan / Utamaro-hitsu
実競色乃美名家見. , おなつ 清十郎 / 歌麿筆Onatsu Seijūro / Utamaro-hitsu
[江の島浜辺遊び] / 歌麿筆; [Enoshima Hamabe asobi] / Utamaro-hitsu; [Aller à la plage de l'île d'Enoshima] :...
[江の島浜辺遊び] / 歌麿筆; [Enoshima Hamabe asobi] / Utamaro-hitsu; [Aller à la plage de l'île d'Enoshima] :...
[江の島浜辺遊び] / 歌麿筆; [Enoshima Hamabe asobi] / Utamaro-hitsu; [Aller à la plage de l'île d'Enoshima] :...
風流四季の遊. , 弥生の江之島詣 / 歌麿筆Yayoi no enoshima mōde / Utamaro-hitsu
六玉川. , 松葉屋瀧やま いろか ゆかり / 歌麿筆Matsubaya Seyama Iroka Yukari / Utamaro-hitsu
高名美人見たて忠臣蔵 十二枚つゞき. , 八だんめ / 歌麿筆Hachidanme / Utamaro-hitsu
風俗見立五性. , つめを酉ノ年 はさみの金性 / 歌麿筆[Tsume wo tori no toshi Hasami no kinsyō] / Utamaro-hitsu
青楼仁和嘉女芸者 二の替り. , さんし 京町 えび屋禿 いせ / 歌麿筆[Sanshi Kyō-machi Ebiya-kamuro Ise] / Utamaro-hitsu

見立近江のおかね

triptych print
Courtesans Preparing Flowers

The Lucky New Year's Visit to Myōhōji in Horinouchi (Myōhōji ehō mairi no zu)

Yuki (Object); Setsugekka no uchi (Series)

Asakusa Kinryuzan hakkei (Series)

triptych print

painting

Boys Wrestling on a Veranda

Utahime of Matsubaya

The First Month (Sho gatsu), from the series "Fashionable Twelve Months (Furyu junikagetsu)"

No. 27 Ashida (Object); Kisokaido rokujoku tsugi no uchi (Series)

Hinagata wakana no hatsumoyoo

Yuukun nana Komachi

![Fuuryuu nana Komachi [Combing Hair]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130456802.jpg)
Fuuryuu nana Komachi [Combing Hair]

Beautiful Women Viewing Plum Blossoms in the Snow

「忠臣蔵十一段続 六段目」 「勘平 尾上菊五郎」「おかる 岩井粂三郎」「一文字や 坂東善次」

Enchuu hassen Ryodoohin: Hanazuma of Hyoogoya
.jpg)
「鳥羽帝 関三十郎」
![「しづか御ぜん [粂三郎]改 岩井半四郎」](https://data.ukiyo-e.org/metro/scaled/M139-002.jpg)
「しづか御ぜん [粂三郎]改 岩井半四郎」

Boys Wrestling on a Veranda

「風流十二月」 「正月」
The Courtesan Kasugano of the ōgiya Brothel with Her Attendants Wakana and Fuchō, Modern Reproduction
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27