'Hana no En,' from 'Eight Views of Disguised Genji (Furyu Yatsushi Genji)'
- People
- Time
- Owner Organization

Hana-no-en (Object); Furyu Yatsushi Genji (Series)

Festival of cherry blossoms (Hana no en) from Tale of Genji (Genji monogatari)

The Hana-no-en Chapter from "The Tale of Genji" (Genji Hana-no-en), from a series of Genji parodies

Genji Hana no en (Object)

Scene from the Tale of Genji (Hana No En, “Festival of the Cherry Blossoms”)

Fuji no uraba, from the series "A Fashionable Parody of the Tale of Genji (Furyu yatsushi Genji)"

Furya Ryaku Genji - Hana no En

Momiji no ga, from the series "A Fashionable Parody of the Tale of Genji (Furyu yatsushi Genji)"
Asagao, from the series "A Fashionable Parody of the Tale of Genji (Furyu yatsushi Genji)"
Matsukaze, from the series "A Fashionable Parody of the Tale of Genji (Furyu yatsushi Genji)"

Suma, from the series "A Fashionable Parody of the Tale of Genji (Furyu yatsushi Genji)"

Suma, from the series "A Fashionable Parody of the Tale of Genji (Furyu yatsushi Genji)"

Scene from the Chapter entitled "Hana no en," in the Novel The Tale of Genji

Wakana, Part 1 (Wakana, jo), from the series "A Fashionable Parody of the Tale of Genji (Furyu yatsushi Genji)"

Wakana, Part 1 (Wakana, jo), from the series "A Fashionable Parody of the Tale of Genji (Furyu yatsushi Genji)"

Morning Glory from Tale of Genji epitomised (Genji Asagao yatsushi)

The Courtesan Aizome of the Ebiya (From the series Eight Views of the Tale of Genji)
Under the Cherry Blossoms (Hana no En), Calligraphic Excerpt from Chapter 8 of the Tale of Genji (Genji monogatari)
Under the Cherry Blossoms (Hana no En), Illustration to Chapter 8 of the Tale of Genji (Genji monogatari)
Flower Genji, Shadows of the Night (Hana Genji yoru no omokage)

Clearing Weather at Asakusa (Asakusa no seiran), from the series "Eight Fashionable Views of Edo (Furyu Edo hakkei)"

Evening Glow at Matsusaki (Matsusaki no sekisho), from the series "Eight Fashionabe Views of Edo (Furyu Edo hakkei)"

Descending Geese for Bunshichi (Bunshichi no rakugan), from the series "Eight Views of Elegant Gallants (Furyu otokodate hakkei)"

Genji rokujo no hana (Object)
Mudai

「風流四季の月詣」

Oboshi Yuranosuke at the Ichiriki Teahouse, from scene VII in the Storehouse of Loyal Retainers

「女織蚕手業草」 「七」
Nyokan yousan no zu 、three sheets
「風俗東之錦」

「英吉利人」「蛮語和解」

Shell-Matching Game, from the illustrated book "Gifts from the Ebb Tide (Shiohi no tsuto)"
「横浜名所異人屋敷」 「英吉利人」
Igirisujin

Touryuu onna shorei shitsukekata
「源氏後集余情」 「五十のまき」「あつまや」
Parody of the Third Princess and Kashiwagi: “Chapter 50: A Hut in the Eastern Provinces”
Nyokan yousan no zu 、three sheets
Buitenlanders tijdens een drinkgelag in het Gankiro theehuis
Tokyo kaika kyoga meisho

「通俗水滸伝豪傑百八人一個」 「独角竜雛潤」「双虎蝎解宝」
Mudai

The Courtesans Utagawa and Nanasato from the Yotsumeya, from the album "Comparing New Beauties of the Yoshiwara - A Mirror of Their Own Writings (Keisei shin bijin awase jikihitsu kagami)"

Gotenyama no hanami hidari
「女織蚕手業草」 「十」
Last Updated: 2020-12-10
Uploaded: 2021-07-22
