
Hanging scroll

Hanging scroll
[hanging-scroll]
[hanging-scroll]

hanging scroll

hanging scroll

hanging scroll

Hanging scroll

Hanging scroll

Hanging scroll
[hanging-scroll]
[hanging-scroll]

Hanging Scroll
![[hanging-scroll]](https://framemark.vam.ac.uk/collections/2014HD8340/full/!200,400/0/default.jpg)
[hanging-scroll]
![[hanging-scroll]](https://framemark.vam.ac.uk/collections/2006AN6647/full/!200,400/0/default.jpg)
[hanging-scroll]
[hanging-scroll]
[hanging-scroll]
![[hanging-scroll]](https://framemark.vam.ac.uk/collections/2014HD8345/full/!200,400/0/default.jpg)
[hanging-scroll]
[hanging-scroll]
[hanging-scroll]
[hanging-scroll]

Hanging Scroll

Hanging scroll

Hanging scroll

Mists off the Lake

Poem by Zhang Jiuling

歳寒三友詩

Sound of Rain as the Storm Clears

Large Poem in Four Columns

Poem Sitting Late at Night in Early Autumn

Outside the Willows

Poem

Poem by Emperor Reigen, On Hearing a Bush Warbler by Plum Blossoms

Calligraphy Presented to Hayashi Tsuna

Mount Fuji

慶應義塾は単に一所の学塾として自から甘んずるを得ず。其目的は我日本国中に於ける気品の泉源、智徳の模範たらんことを期し、之を実際にしては居家、処世、立国の本旨を明にして、之を口に言うのみにあらず、躬行(きゅうこう)実践、以て全社会の先導者たらんことを欲するものなり。 以上は曾て人に語りし所の一節なり 福沢諭吉書 ※明治29年11月1日開催の慶應義塾旧友会における演説の一節。その演説は同年11月3日の時事新報紙上に社説として掲載された。慶應義塾では、この文章を「慶應義塾之目的」と称している。

Poem on the Wind

Poem

児戯々来六十年 一身苦楽附天然 癡心自笑尚難去 枉学摂生祈瓦全 還暦

Chinese-style Quatrain in Seven-character Phrases

Quatrain in Running Script

Seven-Syllable Quatrain by Nawa Kassho

児戯、戯れ来る六十年 一身の苦楽、天然に附す 癡心、自(みずか)ら笑う尚お去り難きを 枉(ま)げて摂生を学んで瓦全を祈る 還暦 ※還暦は明治27年にあたるが、日清戦争中のため、賀莛を1年延期した。

calligraphy

<i>Shichigon zekku</i> poem

Wu Fugu's Secrets of Longevity

徳川家光領知判物写

Chinese Poem Kaishi by Kadenokoji Mitsukiyo
Last Updated: 2020-11-30
Uploaded: 2021-07-22
