“Ceremonial Attire” from the series An Array of Auspicious Customs of Eastern Japan (Azuma fūzoku, fukuzukushi: Tairei fuku)
- People
- Time
- Owner Organization
Western Clothing from the series An Array of Auspicious Customs of Eastern Japan (Azuma fūzoku, fukuzukushi-Yōfuku)

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Official Clothes

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Official Clothes

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Snowstorm

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Lottery

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Photographs

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Lottery

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Gourds

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Gourds

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Snowstorm

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Photographs

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Concubine's Childs

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Fine Dress

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Happy(Lucky)

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Spraying Water

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Fine Dress

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Spraying Water

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Concubine's Childs

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Happy(Lucky)

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Rereading

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Rereading

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Bat

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Bat

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Two Mirros Looking
“Ceremonial Attire” from the series An Array of Auspicious Customs of Eastern Japan (Azuma fūzoku, fukuzukushi: Tairei fuku)
「郵便報知新聞」 「第六百四十五号」
Postal Hōchi Newspaper no. 645, Englishman raping a wine shopkeeper's daughter (Yūbin Hōchi shinbun, roppyaku yonjū gogō)

Seijō kakkoku shaga teiō kagami

「其姿紫の写絵」 「卅七」

「横蔵 八重垣姫 浦郷 大谷友松」

引札12 〔引札〕(醤油醸造・塩商)

Shunshokusanjuurokukaisekitakasagochou machi?、hisakurayamaru、yamadayaumekichi

Shunshokusanjuurokukaisekifukagawa hirasei、manjiyairo、shimayayama

「古今俳優」 「五郎時致 初代市川雷蔵」「森の蘭丸 二代目市川雷蔵」「奴浪平 三代目市川雷蔵」
Nihonmeizanno fuji

引札14 〔引札〕(万染物・悉皆・ゆのし・洗いはり)

二日はなし地震亭念魚町々庵炎上

Yokohama ijin yashiki no zu

Tōkyō meishō no zu - Asakusa dera, denshinkyoku

Nishikiehyakujishinbun 00058furo no takibiban de kodomo ga yakedo

An American Mercantile Building in Yokohama (Yokohama ijin shokan no zu)
A Bedside Guide to the Colors of Love in Spring : [volume 2]

Miyoshitomokichi

生捕ました三度の大地震
「涼舟 五枚続 二」
A Party of Geisha in a Suzumi-bune, i.e. cooling-off boat. (Second Scene of a Boating Party)

Imayounazoraegenji
Last Updated: 2023-07-23
Uploaded: 2023-08-04