Acteur Nakamura Tomijuro I in de rol van Yaoya Oshichi
- People
- Time
- Owner Organization
Acteur in de rol van struikrover
De acteur Nakamura Ganjiro II in de rol van Kamiya Jihei
Iwai Hanshiro V in de rol van Yaoya Oshichi
Acteur Bando Mitsugoro I in de rol van Umeomaru
Acteur Yamashita Kinsaku II in de rol van de courtisane Agemaki
Acteur Iwai Hanshiro IV in de rol van courtisane
Acteur Ichikawa Danjuro IV in de rol van de geest Ki no Natora
Ichikawa Monnosuke II as Koshō Kichisa and Nakamura Matsue I as Yaoya-Oshichi
Acteur Segawa Kikujiro in de rol van Senju no Mae
Acteur Bando Mitsugoro III in de rol van Kizo
Nakamura Utaemon III in de rol van Yojiro
Acteur Mimasu Daigoro IV in de rol van Gojogun Kanki

The Actors Nakamura Tomijuro I and Nakamura Noshio I
Busteportret van de acteur Ichikawa Monnosuke II in de rol van Soga no Goro

Yaoya Oshichi, the Greengrocer's Daughter
Acteur Matsumoto Koshiro III in de rol van Soga no Goro

The Actor Nakamura Tomijuro I
Acteurs Nakamura Denkuro I en Bando Matakuro, in de rol van Yakko, een speerdans uitvoerend
Bunraku Puppet: Yaoya Oshichi
Acteur Ichikawa Yaozo II in de rol van Soga no Goro met vossenval
Acteur Sakata Hangoro III in de rol van een yakko

Actor Sanjō Kantarō II as Yaoya Oshichi

The Actor Nakamura Tomijuro I in an Unidentified Role
De acteur Onoe Tamizo I in vrouwenrol

painting

葉末集 奇男児

葉末集奇男児

ある日の画家の風景

The Actor Ichikawa Monnosuke II as a Buddhist Monk in the Play Edo no Hana Mimasu Soga, Performed at the Nakamura Theater in the Fourth Month, 1783
Nederlandse handelsagent pioenrozen bewonderend als zijnde zijn vrouw
Bandô Mitsugorô III in the role of Jûrô Sukenari
[Singe grimpant à la corde] : [estampe] / bois original de Henry Guérard

Sōgi (Object); Kankyo hyakurankai (Series)

「墨水八景」 「綾瀬の夕照」

Ishidanotsubone、ishidaanehayase

「三十六佳撰 苦つわや 明和頃夫人」 「三十六佳撰」「苦つわや(明和頃婦人)」
Acteur Segawa Kikujiro in de rol van Senju no Mae
[La femme à l'éventail] : [estampe] / HG, [H. Guérard] [monogr.]
Geliefden Komurasaki en Gompachi vermomd als bedelmonniken
Two Figures in a Boat (descriptive title)
Couple as Ebisu and Daikoku

「小供風俗いとかけ」 「小供風俗」「汐干がりその他」
Children's Song from the Snow Country )

Twee vrouwen met aapjes

Untitled (Drawing study)

「小供風俗かずひろひ」 「小供風俗」「汐干がりその他」
Twee meisjes in gesprek in de duinen bij de zee
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22