Ishidanotsubone、ishidaanehayase
- People
- Time
- Owner Organization

Ishidanotsubone

Ishidanotsubone ichikawaebizou

Matsugaurashima、kumaoumaru、ishidanotsubone
「石田局」「娘早瀬」
「石田局」「娘早瀬」

Ishidanotsubone nakamurautaemon、mashibahisaaki nakamuraumesuke

Isseiichidai、ishidanotsubone nakamuratomijuuroukyoushijouminamigawashibaikaomise
「石田娘早瀬」
「石田娘早瀬」

Nuetaiji、kotobukihatsunemanzai、oushuuadachigahara、、ishidanotsubone、eikokukoushiden
「石田の局」

Takeda shimai shinshiroishi

Takeda shimai shinshiroishi

Takeda shimai shinshiroishi

Keiseikoinoishikawa、gojounouchijin、anemusumesaeda
「於菊姉初瀬」

早吸の瀬戸

田舎の姉へ
「石田乃局」「石田娘瀧川」

「雪月花」 「二ノ中」「早枝政右衛門」「石田の局」「奴矢田平」
「帯刀妻顔世」「武蔵妻みどり」「石田娘早瀬」
「帯刀妻顔世」「武蔵妻みどり」「石田娘早瀬」
「真柴久次」「石田の局」
「石田の局」「真柴久次」
Woman Hanging a Scroll

「三十六佳撰 遊君 元和頃婦人」 「三十六佳撰」「遊君(元和頃婦人)」

China Veteribus Sinarum Regio nunc Incolis Tame dicta
Modern Reproduction of "Woman after Bath and Nurse Holding a Baby", series A Brocade of Eastern Manners

(卜伝と宮本武蔵)

はやるはしかも今日翌ばかり
The Awataguchi Festival (Awataguchi Matsuri no Zu), series Views of Kyoto

(菱川師宣図)

The Monster of Good and Evil and Others

China veteribus Sinarum Regio nunc incolis Tame dicta

「三十六佳撰」

「浮世 七小町」 「草紙洗」

Tsurukameshouchikunouchi

Yuugiri bandoumitsugorou

Genjikumoukiyoeawase

Akibanomomiji
Chigirihaoshinoyumenotsurugiba、[koimusumemukashihachijou]、[kazoeutatauesoga]

Sanbijin、miuraya takao

China Veteribus Sinarum Regio nunc Incolis Tame dicta

Hara、yoshiwarahesanrirokuchou
Het is goed om het eerste bad te nemen

Keiseiinjouenshinji

Kumonotaemanosuke ichikawadanjuurou
Hanashoubusanonoyatsuhashi、hiraganaseisuiki、yomitoutatosaenoirodori
Last Updated: 2021-03-07
Uploaded: 2023-04-03
