
Green Mountains, Blue Valleys
Green Mountains

Poetic Quatrain

Poetic Quatrain

Poetic Quatrain
Black on Green
In the Totomi Mountains

Quatrain in cursive Script

Quatrain in Cursive Script
Wind Blows Quatrain
Mountains of Hakone on the Tōkaidō
Horses on the Green
Trees in Clouds on Layered Mountains (Juzan umbokuzu)

Amid the Mountains

Amid the Mountains
Female Green Pheasant on the ground
Sound in the Green (Ryokuin)
View on the Tokaido beyond Odowara, Hakoni Mountains in the distance
A House on a Cliff with Mountains in the Background

Autumn in the Mountains

Rain in the Mountains
LRDG truck near the western slopes of the Tibesti Mountains
Green-Winged Teal moving on the water
Dawn in the Mountains

Letter

Five-Syllable Stanza by Ishikawa Jozan

Waka Kaishi by Uesugi Munefusa

(付札)

明治十三年庚辰八月 朝鮮使節渡来 異客相逢う君驚く莫(なか)れ 今吾自(みずか)ら笑う故吾の情 西遊記し得たり廿年の夢 剣帯びて横行す竜動(ロンドン)城

Poem

Letter

Waka Kaishi by Ninagawa Chikanaga

鄙事多能少年日 立身自笑却壊身 浴余閑坐肌全浄 曾是綿糸縫瘃人 (以下小字) 諭吉少小事母而執家事灌園採薪凡百力役無所不為冬日或有手足生皹瘃不堪疼痛則綿糸縫瘃裂之創口而灌以熱油創亦輙癒当時身体之屈強可知今則不然頃日浴後偶記感

Waka Kaishi by Higashikuze Hirotaka

Buddhist Didactic Verse (Gatha)

Large Poem in Four Columns

鄙事(ひじ)に多能なりき少年の日は 立身して自(みずか)ら笑う却って身を壊(やぶ)るを 浴余閑坐して肌は全く浄(きよ)し 曾て是れ綿糸もて瘃(あかぎれ)を縫いし人 (以下小字) 諭吉は少小にして母に事えて家事を執り園に灌ぎ薪を採り凡百の力役為さざる所無し。冬の日に或は手足に皹瘃(あかぎれ)を生じ疼痛に堪えざるもの有らば則ち綿糸もて瘃裂の創口を縫いて灌ぐに熱油を以てす。創も亦輙(すなわ)ち癒ゆ。当時身体の屈強なること知る可し。今は則ち然らず。頃日浴後偶(たまた)ま感を記す。

Commentary on Vajracchedikā-sūtra, by priest Kūkai

Poem in Chinese Style

Poem on the Wind

calligraphy

print; reproduction

Poem at Age 72

Outside the Willows

Ooyodomichikazeibokunarabinikankeishiryou

Waka Kaishi by Princely priest Dohoh

和歌詠草「ありなれの」

Seven-Syllable Quatrain by Nawa Kassho
Last Updated: 2020-11-30
Uploaded: 2021-07-22
