Illustration of the Inquisition of Ōyama Tsunayoshi (Ōyama Tsunayoshi kyūmon no zu)
- People
- Time
- Owner Organization
Illustration of the Imperial Carriage (Gohōren no zu)
Illustration of the Great Korean War (Chōsen dai sensō no zu)
Illustration of English People (Igirisujin no zu)
Illustration of the Imperial Excursion to see the Charini's Circus (Charine daikyokuba goyūran no zu)
Illustration of the Ceremony Issuing the Constitution (Kenpō happu shiki no zu)
Illustration of The Imperial Assembly of the House of Peers (Teikoku gikai kizokuin no zu)
Illustration of a Balloon Ascending (Fūsen shōyō no zu)

Illustration of a Dutchman (Orandajin no zu)

Illustration of the Fall of the Castle of Pyongyang (Heijō rakujō no zu)

Illustration of the Deliberation to Invade Korea

Illustration of English People (Igirisujin no zu)
Illustration of the Front Garden of the Tsukiji Hotel in the Eastern Capital (Tōto Tsukiji hoteru kan niwa mae no zu)
Illustration of Cavalry, Infantry and Soldiers Retreating (Kiheitai, hoheitai, daichōren no zu)

The illustration of the Graet European War. No. 16
Illustration of London, England (Igirisukoku rondon zu)
Illustration of the Arrival of the Emperor at Shinbashi Station Following a Victory (Gaisen Shinbashi stēshon gochaku no zu)
Illustration of London in England (Igirisukoku rondon zu)
Illustration of the Opening of Azuma Bridge in Tokyo (Tokyo meisho no uchi azuma bashi shinchiku no zu)
Illustration of Foreign Residences and the Catholic Church in Yokohama (Yokohama shōkan tenshudō no zu)

Illustration of the Bunya no Yasuhide's Poem

Illustration of the Suō no Naishi's Poem

Illustration of the Suō no Naishi's Poem
Illustration of the Honored Commanders, Receiving the Emperor's Gift Cup (Kunkō no shō tenpai o tamau no zu)

Illustration of the Abe no Nakamaro's Poem
「大山綱良糺問之図」
「大山綱良糺問之図」
Illustration of the Inquisition of Ōyama Tsunayoshi (Ōyama Tsunayoshi kyūmon no zu)
Weergave van klederdracht in alle landen
「世上各国 写画帝王鏡」
Mirror of Portraits of All Sovereigns in the World (Sejō kakkoku shaga teiō kagami)
「真柴久吉公名護屋陣先手諸将繰出之図」
Hideyoshi and His Troops Leaving Nagoya Camp (Mashiba Hideyoshi kō nagoya jin saki te no shoshō kuridashi no zu)
「高貴納涼之図」
Nobility in the Evening Cool (Koki nōryō no zu)

「団七九郎兵衛」

「樋口ノ次郎兼光」「船頭又六」「同吉六」
Weergave van klederdracht in alle landen
Weergave van klederdracht in alle landen

「白拍子花子/せいたか坊」 「こんがら坊」

「関の小まん」

「女房おりう」

「浅倉当吾ノ霊」

「半次女房熊坂お長」

「安徳天皇」「典侍の局」

「淀屋初五郎」
Last Updated: 2023-07-23
Uploaded: 2023-08-04