
絵ハガキ(青森名物大正十二年八月七夕祭ねぶた絵はがき)
Japanse goden en hun verering
Gares : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Ladies Standing in a Stream

彦五郎の息子たちと英語教師

絵ハガキ(青森名物大正十二年八月七夕祭ねぶた絵はがき)
Het huis van de kyoka dichter bij nacht
Aanbidding der herders

弘前女学校教員所蔵写真
Nummer vier: de poort decoraties van Togaeri uit het Matsubaya

Los Desastres de la Guerra(61)<Si son de otro linage.>
Marktscène met mannen en vrouwen
Kleding van Japanners, 1600; La com[m]une accoutre ala polonaise. Ung Capitaine de Japon

Los Disparates(14)<Disparate de carnabal.>

「能楽百番」 「安宅 双図」

『ファウスト第二部』 ヨーゼフ・ヴェルツ(皇帝)
Tokyo kaika kyoga meisho

トルストイと孫たち

「秀句合四季之花」

『ファウスト第二部』 ヨーゼフ・ヴェルツ(皇帝)
John Bull en Koréa

Particolari decorativi delle pareti della stanza precedente

Scherzo di putti ( inc. F. Bartolozzi )
Last Updated: 2021-05-13
Uploaded: 2021-07-22
























