Women Celebrating Boys' Day, Girls' Day, New Years, and the Tanabata Festival, Modern Reproduction
Women and Irises, Modern Reproduction
Women and Irises, Modern Reproduction
Celebrating Girls Day (Modern Reproduction) (Hina matsuri) (浮世風俗やまと錦絵 錦絵初期時代)
Two Women and a Young Girl, Modern Reproduction
The Tanabata Festival, Modern Reproduction (Tanabata), series A Fashionable Comparison of Birds and Flowers of the Five Festivals (風流五節花鳥合)
Girls Picking Plum Blossoms, Modern Reproduction
Mount Fuji on New Years Day, Modern Reproduction, series One Hundred Views of Mount Fuji (富士百撰)
Girl's Day (left sheet), Modern Reproduction
Women Trying to Adjust Mosquito Net (Modern Reproduction)
Two Women Playing Battledore, Modern Reproduction
Modern Reproduction of “Woman and Two Children", series Chinese and Japanese Poems by Seven Talented Women of the Present Day
Courtesans and Kamuro in New Year's Attire, Modern Reproduction
Courtesans and Kamuro in New Year's Attire, Modern Reproduction
Woman on a Windy Day (Modern Reproduction)
Modern Reproduction 0f "Women and Child Watching Manzai Dancers"
March - the Girls’ Day Festival (Yayoi Hinamatsuri), series Comparing Beautiful Women of the Shōwa Era
Sparrow of the Yoshiwara, Modern Reproduction (Yoshiwara Suzume), series An Array of Dancing Girls of the Present Day
Man and Woman with Umbrella, Modern Reproduction
Man and Woman as Monks (Modern Reproduction)
Man with Courtesan and Attendants (Modern Reproduction)

O'Fuko throwing beans for good luck and to drive the girls away on New Years Eve
Taking a Walk on New Year's Day (Modern Reproduction) () (浮世風俗やまと錦絵 紅絵時代)
Hōtei and Women (Modern Reproduction) (Hōtei to onna) (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)
Women Celebrating Boys' Day, Girls' Day, New Years, and the Tanabata Festival, Modern Reproduction
Survey of Styles of Contemporary Beauties

「操三幅対」 「右」「中」「左」
Chapter 54: Yume no Ukihashi, series The Fifty-four Chapters [of the Tale of Genji] in Modern Times (現時五十四情)

「懐宝一覧花のみやこ路」

「長兵へ女房お時」

「猫の怪」「白井権八」「綱五郎」「岩崎」「布袋市右衛門」「仙右衛門」

「つぼね岩藤」「中老尾上」「召仕はつ」
Kanadehon chushingura

「東海道」「五十三次」 「四十四 四日市」

「和漢 絵本魁」
轡音☆染分、時鳥夏朧夜、操菖蒲人形、瀑布露玉川

「当盛見立人形の内」 「二かい坐敷の図」

Beauties Under a Maple Tree, from the series "A Collection of Contemporary Beauties of the Pleasure Quarters (Tosei yuri bijin awase)"

画本狂歌 山満多山 絵本

Chinese Beauties at a Banquet

(枕大全 藤の花)

西園雅集(別図)

Volume 2 of Fat tails of lucky mice (Fukunezumi shirio no futozao ge)
勝川春章画 二代目小佐川常世・五代目市川団十郎

画本狂歌 山満多山 絵本

Enjoying the Evening Cool at Ryogoku - A Set of Three (Ryogoku suzumi sanpukutsui)
最終更新日: 2020-09-29
登録日: 2021-12-21