Konrei yosurumekake, series Grass on the Way of Love (恋の道草)
Hanami ni Yosuru Keikojyo, series Grass on the Way of Love (恋の道草)
Princess Komatsu and the Green Grass of Love

Frontispiece, from the series Twelve Bouts in the Way of Love (Shikidō torikumi jūniban)

Infrequent Love, from the series Anthology of Poems: The Love Section
Love that Meets Each Night, Modern Reproduction, series Anthology of Poems: The Love Section (歌撰恋之部)

Oshichi and Kichisaburo (from the series Music on the Theme of Constancy in Love)
Reflective Love (Modern Reproduction) (Mono omou koi), series Anthology of Poems: The Love Section (歌選恋之部)

Obvious Love (Arawaruru koi), from the series "Anthology of Poems: The Love Section (Kasen koi no bu)"

Reflective Love, from the series "Anthology of Poems: The Love Section (Kasen koi no bu) (Mono-omou koi)"
Sasa No Tsuyo (Dew on the Grass)

The Ninth Month, from the series "Five Amorous Festivals of Love (Aibore iro no gosekku)"
The Harbor of Love: On the Island of Women, vol. 2 of 3

Foreplay, No. 7 from Twelve Bouts in the Way of Love (Shikidō torikumi jūniban)

Before the Mirror, No. 4 from Twelve Bouts in the Way of Love (Shikidō torikumi jūniban)
Erotic print, series Picture Book: The Beautiful Grass of Women (絵本婦嘉見草)
Erotic print, series Picture Book: The Beautiful Grass of Women (絵本婦嘉見草)
Erotic print, series Picture Book: The Beautiful Grass of Women (絵本婦嘉見草)
Erotic print, series Picture Book: The Beautiful Grass of Women (絵本婦嘉見草)
Erotic print, series Picture Book: The Beautiful Grass of Women (絵本婦嘉見草)
Erotic print, series Picture Book: The Beautiful Grass of Women (絵本婦嘉見草)
Erotic print, series Picture Book: The Beautiful Grass of Women (絵本婦嘉見草)
Erotic print, series Picture Book: The Beautiful Grass of Women (絵本婦嘉見草)
Erotic print, series Picture Book: The Beautiful Grass of Women (絵本婦嘉見草)

Mandarin Ducks, from the series "Kashinsai"

「青楼美人七つ目合」「松葉屋内 粧ひ」

Elegant Pleasures: The Scent of Flowers, left (Furyu hana no ka asobi, ge)
Avondgloed te Ryogoku

「秋葉紅葉」

「三ヶ津涼十景」 「中洲」
Courtesans Preparing Flowers

「見附」

Mount Goten, from the illustrated book "Statue of Fugen (Fugen-zo)"

「青楼名君自筆集」 「大もんしや ひともと」

「新吉原桜見物之図」
![The Actor Ichikawa Monnosuke II as Shimokobe Shoji Yukihira, in the Play Gohiiki Kanjincho (Your Favorite Play Kanjincho [The Subscription List]), Performed at the Nakamura Theater from the First Day of the Eleventh Month, 1773](https://www.artic.edu/iiif/2/8c138123-1b8c-f0f4-35a4-58fee05f456c/full/200,/0/default.jpg)
The Actor Ichikawa Monnosuke II as Shimokobe Shoji Yukihira, in the Play Gohiiki Kanjincho (Your Favorite Play Kanjincho [The Subscription List]), Performed at the Nakamura Theater from the First Day of the Eleventh Month, 1773

「日坂」

Bandō minosuke no mitsuhida

「東下リやつしの富士」
Courtisane Hitomachi uit het Tsutaya huis met haar kamuro Sanae en Matsuyo

「七小町」「扇屋内 花扇」「よしの」「たつた」

「吉原花」
Moeder en dochter

「丁子やうち にしき戸」「くれは」「きくの」

Actor Nakamura Jūzō in a Samurai Role
The Gods Of Fortune
Women by a Boat
![「[扇]屋内」「花扇」「瀧川」](https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/Leiden/Prints/Lei-P0019/Lei-1327-268.jpg)
「[扇]屋内」「花扇」「瀧川」
最終更新日: 2020-09-29
登録日: 2021-12-21