Auspicious Day for Travel (Tabidachi yoshi) with Sword, Scarf, Hat and Boxes, from the series Ise Calendar for the Asakusa Group (Asakusa-gawa Ise goyomi), with poem by Asakusa-an Buntsu

IIIF

メタデータが似ているアイテム

Auspicious Day for Manicuring (Tsumetori yoshi), from the series Ise Calendar for the Asakusa Group (Asakusa-gawa Ise goyomi), with poems by Jūnigatsuan Umezuke and associates

Auspicious Day for Manicuring (Tsumetori yoshi), from the series Ise Calendar for the Asakusa Group (Asakusa-gawa Ise goyomi), with poems by Jūnigatsuan Umezuke and associates

Chapter Six (Roku dan) represented by Hat and Fan, from the series Tales of Ise for the Asakura Group (Asakusa-gawa Ise monogatari), with poems by Amihiko and associates

Chapter Six (Roku dan) represented by Hat and Fan, from the series Tales of Ise for the Asakura Group (Asakusa-gawa Ise monogatari), with poems by Amihiko and associates

Episode 11 (Juichi dan), from the series "Tales of Ise for the Asakusa Group (Asakusagawa Ise Monogatari)"

Episode 11 (Juichi dan), from the series "Tales of Ise for the Asakusa Group (Asakusagawa Ise Monogatari)"

『浅草側いせ暦』 節分の悪霊ばらい『春雨集』 摺物帖

『浅草側いせ暦』 節分の悪霊ばらい『春雨集』 摺物帖

『浅草側いせ暦』 弓道具『春雨集』 摺物帖

『浅草側いせ暦』 弓道具『春雨集』 摺物帖

Young Woman with a Caged Monkey (Calendar Print for New Year 1776)

Young Woman with a Caged Monkey (Calendar Print for New Year 1776)

『浅草側いせ暦』 文房具と梅熨斗『春雨集』 摺物帖

『浅草側いせ暦』 文房具と梅熨斗『春雨集』 摺物帖

Seven Gods of Good Fortune (Shichifukujin), with poems by Raiyō-an, Asakusa-an, Asakura-an and Noki no Shirane

Seven Gods of Good Fortune (Shichifukujin), with poems by Raiyō-an, Asakusa-an, Asakura-an and Noki no Shirane

Warrior Carrying Court Lady and Warrior with Torch/ Tale of Ise (Ise monogatari), from the series Ten Romances for the Honchō Circle (Honchōren monogatari jūban), with poems by Kanenoya Arizumi and an associate

Warrior Carrying Court Lady and Warrior with Torch/ Tale of Ise (Ise monogatari), from the series Ten Romances for the Honchō Circle (Honchōren monogatari jūban), with poems by Kanenoya Arizumi and an associate

Woman Preparing for the First Calligraphy of the Year (Kakizome)/ It is Favorable to Begin the Year's First Calligraphy (Fudehajime yoshi), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki), with poems by Ryūgūjō Tamamori, Dongetsuan Hiromaru a

Woman Preparing for the First Calligraphy of the Year (Kakizome)/ It is Favorable to Begin the Year's First Calligraphy (Fudehajime yoshi), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki), with poems by Ryūgūjō Tamamori, Dongetsuan Hiromaru a

Freshly-Picked Flowers in a Traveler’s Hat, illustration for The Thousand-grasses Shell (Chigusagai), from the series "A Matching Game with Genroku-period Poem Shells (Genroku kasen kai awase)"

Freshly-Picked Flowers in a Traveler’s Hat, illustration for The Thousand-grasses Shell (Chigusagai), from the series "A Matching Game with Genroku-period Poem Shells (Genroku kasen kai awase)"

最終更新日:

登録日: 2021-07-21