The Hundred Poets
The Hundred Poets, "Noin Hoshi"
The Hundred Poets, "Saigyo Hoshi"
Hyakunin Isshu (The Hundred Poets)
The Hundred Poets, "Abe No Nakamaro"
The Hundred Poets, "Yushi Naishinno-Ke No Kii"
Kisen Hōshi, from the series One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu no uchi)
Ise (Ise), series The Hundred Poets Illustrated
Ono no Komachi from the series One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu)
The Hundred Poets of the Brocade of the Eastern Wave (Nishiki hyakunin isshu Azuma ori)

Harumichi no Tsuraki, thirty-second poet in the series One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by the Nurse

Tenji Tenno (The Emperor Tenji), first poet in the series One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by the Nurse

THE HUNDRED CLASSIC JAPANESE POETS

Yamanobe no Akahito, from the series "One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu no uchi)"

Poem by Emperor Tenchi, from the series One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by the Nurse

Fujiwara no Okikaze, from the series "One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu no uchi)"

Empress Jito (Jito Tenno), from the series "One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu no uchi)"

Oe no Chisato, from the series "One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu no uchi)"

Sojo Henjo, twelfth poet in the series One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by the Nurse

One Hundred Poets, One Verse Each: Gonchanugon Sadayori

Poem by Minamoto no Muneyuki, from the series One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by the Nurse

One Hundred Poets, One Verse Each, as Explained by the Nurse: Monk Shun'e
One-hundred Poets of Recent Times (Kinsei Hyakunin isshu)

One Hundred Poets, One Poem Each: Sangi Takamura
Sänftenträger
![[東海道五十三次] 平塚](https://file.objecthub.keio.ac.jp/image/thum_m_6912_6912.jpg)
[東海道五十三次] 平塚
![[東海道五十三次] 白須賀](http://iiif.lib.keio.ac.jp/iipsrv/TKU/tif/26233.tif/full/256,/0/default.jpg)
[東海道五十三次] 白須賀
Twilight Snow at Uchikawa (Uchikawa bosetsu), from the series Eight Views of Kanazawa (Kanazawa hakkei)
![[東海道五十三次] 平塚](http://iiif.lib.keio.ac.jp/iipsrv/TKU/tif/26106.tif/full/256,/0/default.jpg)
[東海道五十三次] 平塚

淀川; 雪月花 (Series)
Moon at Genji's Villa (Genji bessō no tsuki)
江都名所. , 高輪之夕景 / 広重画Takanawa no yukei / Hiroshige-ga
![[東海道五十三次] 白須賀](https://file.objecthub.keio.ac.jp/image/thum_m_6969_6969.jpg)
[東海道五十三次] 白須賀

平家の名蔣

富嶽三十六景 隅田川関屋の里

〔英語図解(ローマ字イロハ入)〕

「五十三次名所図会」 「九」「大磯」「鴫立沢西行庵」
Crane and Nest in Pine Tree

〔英語図解(ローマ字イロハ入)〕
Picking Tea Leaves (Chatsumi no Zu), series Pedagogic Brocade Prints (文部省発行教育錦絵 衣喰住之内家職幼絵解之図)

隅田川関屋ノ里; 冨嶽三十六景 (Series)
![[東海道五十三次] 亀山](http://iiif.lib.keio.ac.jp/iipsrv/TKU/tif/26247.tif/full/256,/0/default.jpg)
[東海道五十三次] 亀山

Oiso: Saigyo's Hut at Shigitatsu Marsh (Oiso, Shigitatsusawa Saigyoan), no. 9 from the series "Famous Sight of the Fifty-three Stations (Gojusan tsugi meisho zue)," also known as the Vertical Tokaido
THIRTY-SIX VIEWS OF FUJI, "MOTOGUCHIDORI"
Arashi Kanjuro as Giheiji in Mud

「早瀬六郎忠行」
SMALL SERIES OF THE 53 STATIONS OF THE TOKAIDO "HAMAMATSU ZANZA NO MATSU" STATION NO. 30

伏見; 木曾街道六十九次之内 (Series)
最終更新日:
登録日: 2021-07-21