One-hundred Poets of Recent Times (Kinsei Hyakunin isshu)
- People
- Time
- Owner Organization
Hyakunin Isshu (The Hundred Poets)
Ono no Komachi from the series One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu)
Kisen Hōshi, from the series One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu no uchi)
One Hundred Poems by One Hundred Poets in Eastern Brocade (Nishiki hyakunin isshu Azuma ori)
One Hundred Poems by One Hundred Poets in Eastern Brocade (Nishiki hyakunin isshu azuma ori)

Yamanobe no Akahito, from the series "One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu no uchi)"

Oe no Chisato, from the series "One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu no uchi)"

Fujiwara no Okikaze, from the series "One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu no uchi)"

Empress Jito (Jito Tenno), from the series "One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu no uchi)"

Onakatomi no Yoshinobu Ason, from the series "One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu no uchi)"

The Poet Nakamaro (Abe no Nakamaro), from the series "One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu no uchi)"
The Hundred Poets of the Brocade of the Eastern Wave (Nishiki hyakunin isshu Azuma ori)

Tamomo no Mae, with Poem by Fumiya Asayasu, from the series "Ogura Versions of the One Hundred Poets (Ogura nazorae Hyakunin isshu)"
Appreciating One Hundred Women (Hyakunin Jorō)

Kinugawa Yoemon, with Poem by Harumichi no Tsuraki, from the series "Ogura Versions of the One Hundred Poets (Ogura nazorae Hyakunin isshu)"

One Hundred Poets, One Verse Each: Gonchanugon Sadayori

Poem by Gon-Chunagon Masafusa (Oe no Masafusa), from the series “One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by a Wet Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)”

Hyakunin isshu (Series)

Hyakunin isshu (Object)

Hyakunin isshu zue

One Hundred Poets, One Poem Each: Sangi Takamura

Kyōka hyakunin isshu

Kashū hyakunin isshu

Kyōka hyakunin isshu
Illustrated Views of Kyoto (Karaku saiken zu)

Monk Approaching a Mountain House, from Ehon tsurezuregusa
NOOSHIZAWA IROHA
Nijo Castle Gate (Nijōjō)

Taikenmon-in no Horikawa

「(『絵入曽我物語』)」
Illustrated Views of Kyoto (Karaku saiken zu)

「(『西川筆の山』)」
The Woman Who Loved Love (Koshoku Ichidai Onna); by Ihara Saikaku (1642-1693), Vol. 2
Lovers in Kyōto Playing Five-In-A-Row, series Love in Three Capitols
Umemizukikoinowazakure、edonoharukichireisoga

Shin Yoshiwara Tamaya shōgi Komurasaki (Object); Kankyo hyakurankai (Series)

After a Bath( Left Sheet of a Triptych )
A Japanese woman writing
Japanese tea house from "Sketches of Tokyo Life ... Illustrated"
Gotaiheikishiraishihanashi
Illustrated Views of Kyoto (Karaku saiken zu)

(Three Prostitutes in a Room)
GIRL SMOKING

ケルン
Woodcut of a Japanese samurai visiting a latrine

「よし原江戸町」

Interior Scene

Rokugatsu kichinichi yori oite Naniwa shinchi/Nuir, Nohara(?), ogata saiku
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21