[Combat acharné près de Huangchin-shan à Lushun] : [estampe] / [dessiné par Chinsai Rosetsu]
- People
- Time
- Owner Organization
[Combat acharné aux environs de Lushun] : [estampe] / [dessiné par Ogata Gekkō]
[Combat naval au large de Lushun] : [estampe] / [dessiné par Kiyooka]
[Le combat acharné du lieutenant Matsuhira à Jiulian cheng] : [estampe] / [dessiné par Yukihiko]
[Attaque de Lushun] : [estampe] / [dessiné par Tsuneshige]
[Combat acharné aux portes de la ville de Moukden] : [estampe] / [dessiné par Migita Toshihide]
[Notre armée prend Chengju après un combat acharné] : [estampe] / [dessiné par Watanabe Nobukazu]
[Affrontement à Pyongyang] : [estampe] / [dessiné par Chinsai Rosetsu]
[La chute de Lushun (Port-Arthur)] : [estampe] / [dessiné par Migita Toshihide]
[Combat naval] : [estampe] / [dessiné par Shunsai Toshimasa]
[Combat naval] : [estampe] / [dessiné par Watanabe Nobukazu]
[Le siège de Lushun (Port-Arthur)] : [estampe] / [dessiné par Migita Toshihide] ; [gravé par Wada ...
[Victoire sur mer éclatante à la gloire du Japon au large de Lushun] : [estampe] / [dessiné par Sh...
[Prise de la batterie à Weihaiwei] : [estampe] / [dessiné par Nakazawa Toshiaki]
[Au large de Lushun, nos torpilleurs coulent les vaisseaux ennemis] : [estampe] / [dessiné par Sei...
[Attaque de Jiulian cheng à partir de Liziyuan] : [estampe] / [dessiné par Watanabe Nobukazu]
[Prise de la batterie à Lushun (Port-Arthur)] : [estampe] / [gravé par Ogata Gekkô]
[Prise de la batterie à Motien-lin] : [estampe] / [dessiné par Nakazawa Toshiaki]
[En avancant sur Lushun (Port-Arthur)] : [estampe] / [dessiné par Migita Toshihide] ; [gravé par W...
[Entrée triomphale de l'armée impériale japonaise à Séoul] : [estampe] / [dessiné par Watanabe Nob...
[Victoire de l'armée japonaise à Asan en Corée] : [estampe] / [dessiné par Kobayashi Ikuhide]
[Victoire de notre flotte à Haiyan-dao] : [estampe] / [dessiné par Utagawa Kunitora II]
[Victoire à Fenghuang-cheng] : [estampe] / [dessiné par Ogata Gekkō]
[Attaque des soldats ennemis près du fleuve Yalu] : [estampe] / [dessiné par Seisai]
[Bombardement de Tokuri] : [estampe] / [dessiné par Ohara Koson]
[Affrontement à Pyongyang] : [estampe] / [dessiné par Chinsai Rosetsu]
[Victoire à Fenghuang-cheng] : [estampe] / [dessiné par Ogata Gekkō]
[Victoire de l'armée japonaise à Asan en Corée] : [estampe] / [dessiné par Kobayashi Ikuhide]
[Mise en déroute à Jinzhou-cheng] : [estampe] / [dessiné par Ogata Gekkō]

「木曽街道」 「沓掛ノ駅 平塚原雨中之景」
Blossom Viewing at Asuka Mountain (Asukayama Hanami), series Famous Views of Edo

A Battle between Russia and Japan at Seoul: Great Japan's Great Victory; "Banzai" for the Empire (Nichi-Ro Keijō no kōgeki Dai Nihon Daishōri Teikoku banzai)
[La bravoure du capitaine Matsuzaki lors de la bataille acharnée pour franchir la rivière Ansöng] ...
Vergezicht op de fonteinvormige berg Fuji gezien vanaf Konosu

A Complete Chronicle of the Conquest of Kagoshima: The Navy Lands at Sukuchi Village (Kagoshima seitō zenki no uchi kaigun sukuchimura jōriku no zu)
tavla, träsnitt, ukiyo-e
[Attaque dans la baie de Yungcheng] : [estampe]

Sumida (Object); Setsugekka (Series)
[Près de la Porte des sept étoiles à Pyongyang, nos soldats font reculer la patrouille ennemie] : ...

「諸国名橋奇覧」 「三河の八ツ橋の古図」
[Cinq soldats japonais mettent en fuite plus de cent soldats chinois dans la région de Zhenchuan] ...

Sōshū shichiriga hama

「江都名所」 「飛鳥山はな見」

「雪花月」 「吉野」(花)
Futakawa, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō
Ōtsu, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō
[Notre armée prend Chengju après un combat acharné] : [estampe] / [dessiné par Watanabe Nobukazu]

Kusunokikouketsubetsu
De Sumida rivier in sneeuw
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27