[Prisonniers boches] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
- People
- Time
- Owner Organization
Mercantils : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
L'intrus : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Réfugiés] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Gares : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Chemineau assis] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Le zeppelin] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Coeur sensible : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[L'Aisne dévastée] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Dialogue : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1916
La payse : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Chemineau assis] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[L'adieu] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1916
Au créneau : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[L'heure tendre] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Au cantonnement : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Petite mère] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Le lait] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[L'allocation militaire] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1915
[Le soldat] 1916 : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Idylle de faubourg] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Idylle de faubourg] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Le môme : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1917
Chanson de route : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Les voilà !] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1916
Le môme : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1917
Dialogue : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen 1916
[Réfugiés] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Le retour - c'est ici chez nous : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen; Le retour au village
Mercantils : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[En Serbie] : [estampe] / St. [Steinlen]; Mère et petit garçon serbe
[Le lait] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
[Planche de croquis n° 3] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen; Les permissionnaires; Les...
Les Amis de l'Art Japonais se réuniront à dîner le Lundi 14 Avril 1913 : [carton d'invitation, est...
Modern Reproduction of “Illustration from "Biographies of Famous Men," vol. 3: Funya no Watamaro"
L'intrus : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Japanner slaat vrouw

Daruma crossing the sea on a leaf, no. 7 from a series of 12 prints
Modern reproduction "Untitled"
Rivales : [impression photomécanique] / dessin de Henry Somm
[La soupe populaire] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen
Rijstplantende vrouw
[Motifs pour le décor d'un service de table en faïence de la maison Rousseau]. [N° 20], [Coqs, can...
Picture Book: Gathering of Leaves, vol. 1 of 3, page 36: Ebisu Catching a Fish
Two Male Attendants

Sara yashiki Okiku (Object); Kankyo hyakurankai (Series)
[Planche de croquis n° 2] : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen; La correspondance; Marian...

painting
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27