Dans la nuit : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
- People
- Time
- Owner Organization
Dans la forêt : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
Dans les jasmins : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
La bête noire : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
La belle d'août : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
La belle d'août : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
Sous la ramure : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
À la russe : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
La lettre d'amour : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
La claire fontaine : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
La chasse moderne : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
La lettre d'amour : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
En effeuillant la marguerite : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
Chansons pour la jeunesse : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
Poème pour la morte : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
La chasse au furet : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
Théâtre de la Renaissance : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
Cocorico : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
Rêverie : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
Départ : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
Jane : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
Villanelle : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
Désespérance : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
Mirage : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
Cortège : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
Quand naissent les étoiles : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]

Moon over Akebi Bridge (Akebibashi no tsuki)

Moon over Akebi Bridge, from the series "Collection of Views of the Moto-Hakone Minami Mountain Villa (Moto-Hakone Minami sanso fukei shu)"

Meishoedohyakkeiminamishinagawa、samezukaigan
Sérénade aux étoiles : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
Les mouettes : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]
Nikkô Im September 1902 vom Hof[...] der Daya-gawa zerstörten, 1638 gebauten, heilige, rote Brücke...
「日露戦闘画報甲之第二十六 第二軍騎兵斥候金州城付近ニ於テ敵兵狙撃之実況」

Travel views of Japan

Samezu Coast in South Shinagawa (Minami-Shinagawa Samezu kaigan), from the series "One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei)"

Ginzanezuyorihidarihakoudounaibudenosaikouyahaisuisagyoumigihasenkousagyoukousekiwokudakisenbetsusuisennadowookonauezuhakouseinenkannikakaretamonodeootashioomorichouuenotoshiharushishozou

Moon at Umagome, from the series "Twenty Views of Tokyo" (Tokyo nijukei, Urugome no tsuki)

大宮見沼川(とびかう螢)

Juujika gotourettou dougasakikyoukaibochi

「大阪名所」 「住吉乃月景」
Mahna No Varua Ino (Le Diable parle); Mahna No Varua Ino (Le Diable parle) : [4ème état]

Spring Moon, Ninomiya Beach (Haru no tsuki (Ninomiya kaigan))

絵ハガキ(原色版青森名勝絵葉書)
Bel aubépin : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]

hanging scroll; painting
Minami-Shinagawa and Samezu Coast, series One Hundred Famous Views of Edo

Moon at Enoshima Beach (Tsukiyo no Enoshima)

Futago Islands, Matsushima (Matsushima Futagojima), from the series “Collection of Scenic Views of Japan, Eastern Japan Edition (Nihon fukei shu higashi Nihon hen)"

Morning at Cape Inubo (Inubo no asa)
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27