Dans la nuit : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]

IIIF

Similar Images

Quand naissent les étoiles : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]

Quand naissent les étoiles : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]

Moon over Akebi Bridge (Akebibashi no tsuki)

Moon over Akebi Bridge (Akebibashi no tsuki)

Moon over Akebi Bridge, from the series "Collection of Views of the Moto-Hakone Minami Mountain Villa (Moto-Hakone Minami sanso fukei shu)"

Moon over Akebi Bridge, from the series "Collection of Views of the Moto-Hakone Minami Mountain Villa (Moto-Hakone Minami sanso fukei shu)"

Meishoedohyakkeiminamishinagawa、samezukaigan

Meishoedohyakkeiminamishinagawa、samezukaigan

Sérénade aux étoiles : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]

Sérénade aux étoiles : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]

Les mouettes : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]

Les mouettes : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]

Nikkô Im September 1902 vom Hof[...] der Daya-gawa zerstörten, 1638 gebauten, heilige, rote Brücke...

Nikkô Im September 1902 vom Hof[...] der Daya-gawa zerstörten, 1638 gebauten, heilige, rote Brücke...

「日露戦闘画報甲之第二十六 第二軍騎兵斥候金州城付近ニ於テ敵兵狙撃之実況」

「日露戦闘画報甲之第二十六 第二軍騎兵斥候金州城付近ニ於テ敵兵狙撃之実況」

Travel views of Japan

Travel views of Japan

Samezu Coast in South Shinagawa (Minami-Shinagawa Samezu kaigan), from the series "One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei)"

Samezu Coast in South Shinagawa (Minami-Shinagawa Samezu kaigan), from the series "One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei)"

Ginzanezuyorihidarihakoudounaibudenosaikouyahaisuisagyoumigihasenkousagyoukousekiwokudakisenbetsusuisennadowookonauezuhakouseinenkannikakaretamonodeootashioomorichouuenotoshiharushishozou

Ginzanezuyorihidarihakoudounaibudenosaikouyahaisuisagyoumigihasenkousagyoukousekiwokudakisenbetsusuisennadowookonauezuhakouseinenkannikakaretamonodeootashioomorichouuenotoshiharushishozou

Moon at Umagome, from the series "Twenty Views of Tokyo" (Tokyo nijukei, Urugome no tsuki)

Moon at Umagome, from the series "Twenty Views of Tokyo" (Tokyo nijukei, Urugome no tsuki)

大宮見沼川(とびかう螢)

大宮見沼川(とびかう螢)

Juujika gotourettou dougasakikyoukaibochi

Juujika gotourettou dougasakikyoukaibochi

「大阪名所」 「住吉乃月景」

「大阪名所」 「住吉乃月景」

Mahna No Varua Ino (Le Diable parle); Mahna No Varua Ino (Le Diable parle) : [4ème état]

Mahna No Varua Ino (Le Diable parle); Mahna No Varua Ino (Le Diable parle) : [4ème état]

Spring Moon, Ninomiya Beach (Haru no tsuki (Ninomiya kaigan))

Spring Moon, Ninomiya Beach (Haru no tsuki (Ninomiya kaigan))

絵ハガキ(原色版青森名勝絵葉書)

絵ハガキ(原色版青森名勝絵葉書)

Bel aubépin : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]

Bel aubépin : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]

hanging scroll; painting

hanging scroll; painting

Minami-Shinagawa and Samezu Coast, series One Hundred Famous Views of Edo

Minami-Shinagawa and Samezu Coast, series One Hundred Famous Views of Edo

Moon at Enoshima Beach (Tsukiyo no Enoshima)

Moon at Enoshima Beach (Tsukiyo no Enoshima)

Futago Islands, Matsushima (Matsushima Futagojima), from the series “Collection of Scenic Views of Japan, Eastern Japan Edition (Nihon fukei shu higashi Nihon hen)"

Futago Islands, Matsushima (Matsushima Futagojima), from the series “Collection of Scenic Views of Japan, Eastern Japan Edition (Nihon fukei shu higashi Nihon hen)"

Morning at Cape Inubo (Inubo no asa)

Morning at Cape Inubo (Inubo no asa)

Last Updated:

Uploaded: 2021-07-27