[El príncipe Genji en las cuatro estaciones. Invierno [Material gráfico] ] : Genji shiki no uchi. ...
- Time
- Owner Organization
[El príncipe Genji en las cuatro estaciones. Invierno [Material gráfico] ] : Genji shiki no uchi. ...
[El príncipe Genji en el lago Buwa [Material gráfico] : Genji no kimi Omihakkei yuran no zu]
[Mujer en el portal] [Material gráfico]
[Cuatro actores japoneses en dos estampas] [Material gráfico]
[Barcos en el puerto de Nagasaki] [Material gráfico]
[El príncipe Mitsuuji en el río Oigawa [Material gráfico] : Mitsuuji Oigawa yuran no zu]
[Flor Genji [Material gráfico] : Hana... Genji]
[Barco de placer en el río Sumida] [Material gráfico]
[Cuatro cortesanas de alto rango] [Material gráfico]
[El príncipe Mitsuuji en un balneario [Material gráfico] : Mitsuuji onsen yukyo no zu]
[Pareja en un interior japonés] [Material gráfico]
[Afición a las plantas [Material gráfico] : Nijushiko imayo bijin. Uekiziuki]
[Vista de la recitación para memorizar una obra en el teatro Moritaza [Material gráfico] : Moritaz...
[Afición a las cosas... [Material gráfico] : Nijushiko imayo bijin... monozuki]
[Afición a las baladas románticas [Material gráfico] : Nijushiko imayo bijin. Gidayuzuki]
[Homenaje al Agregado Militar del Japón en Burgos] [Material gráfico]
[Varios asuntos en Burgos durante la contienda] [Material gráfico]
[Parodia de nieve, luna y flor [Material gráfico] : Joruri mitate setsugekka no uchi]
[Afición a las salas de variedades [Material gráfico] : Nijushiko imayo bijin. Yosezuki]
[Los cinco elementos a la moda. Agua [Material gráfico] : Furyu gogyo no uchi. Suisei]
[Mil años de la grulla. [Material gráfico] : El kadomatsu de los Soga. ("Tsuru no chitose Soga no ...
[Mil años de la grulla. [Material gráfico] : El kadomatsu de los Soga ("Tsuru no chitose Soga no k...
[Mil años de la grulla. [Material gráfico] : El kadomatsu de los Soga ("Tsuru no chitose Soga no k...
[Mil años de la grulla. [Material gráfico] : El kadomatsu de los Soga ("Tsuru no chitose Soga no k...
.jpg)
「源氏四季の内 冬」 「源氏四季の内」「冬(三枚続)」
Träsnitt, Bildkonst, Print, Woodcut, Woodblock
.jpg)
(no label) K1021_008Nr020a
![[Mitate Genji] Thirty-two : Umegae](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130576302.jpg)
[Mitate Genji] Thirty-two : Umegae
View of the Amusements of the Foreigners in Yokohama, Bushu (Bushu Yokohama gaikokujin yūkyō no zu), published by Yamadaya Shōjirō
![[Mitate Genji] Forty-eight : Sawarabi](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130577902.jpg)
[Mitate Genji] Forty-eight : Sawarabi
[Visita de la casa de placer Kaneko Iseya [Material gráfico] : Kaneko Iseya rojo na zu]

print; shunga

「鎌田兵衛政家」

「五衣色染分」 「青」
Träsnitt, Bildkonst, Woodcut, Woodblock, Print
Kochō (Kochō), series Remembrance of the Fifty-four Chapters of Genji
Act Two from the series Treasury of Loyal Retainers (Chūshingura: Ni danme)

「東海道五十三次之内 程ヶ谷駅 おかる」
[Festival religioso de flores [Material gráfico] : Sono yukari hana no sairei]

Kakinomoto no Hitomaro (Object); Hyakunin isshu uba ga etoki (Series)
.jpg)
「やさすがたあづまのうつしゑ」
Minakuchi, series Fifty-three Stations of the Tōkaidō with Beauties

diptych print

「通俗水滸伝豪傑百八人一個」 「扈三娘一丈青」
Ichiyouren、bunboushiyuusuzuri、hakuei
The Chinese Calligrapher Boying (Japanese: Hakuei; also known as the “Sage of Cursive Script”); “Inkstone” (Suzuri), from Four Friends of the Writing Table for the Ichiyō Poetry Circle (Ichiyō-ren Bunbō shiyū) From the Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 1
träsnitt, ukiyo-e, 浮世絵
.jpg)
- -
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27