[A dress for middle-aged wives, very tasteful and gracefule i...]
- Owner Organization

STRANGE BELIEF OF JAPANESE WIVES: A "CURE" FOR UNFAITHFUL HUSBANDS
[A bamboo gate of peculiar Japanese style, very tasteful and ...]

A Blank Painting for All Living and Non-Living Beings (Postcard Painting I-01) from The Whole Works

An actor in female dress stringing a samisen
Standing Woman in Court Dress with a Seated Woman and Child
Blade and Mounting for a Short Sword (<i>Wakizashi</i>)
Blade and Mounting for a Short Sword (<i>Wakizashi</i>)
Blade and Mounting for a Short Sword (<i>Wakizashi</i>)
Blade and Mounting for a Short Sword (<i>Wakizashi</i>)
Blade and Mounting for a Slung Sword (<i>Tachi</i>)
Blade and Mounting for a Slung Sword (<i>Tachi</i>)
Blades and Mountings for a Pair of Swords (<i>Daishō</i>)
Hiroshima appeals 1984. Senso Sukinai. Taro I love for a way
A View of the Pleasures of the Taiko and His Five Wives at Rakutō
SEN KATAYAMA,who died -at Moscow, aged . 74. . He was a Japanese Communist, wl\o had been exiled for a numbe...
木賊兎図大小揃物 Fittings for a Pair of Swords (<i>Daishō Soroi-Mono</i>)
芒蒔絵鞘突兵拵 Blade and Mounting for a Sword (<i>Katana</i>)
虫尽金具大小拵 Blade and Mounting for a Sword (<i>Katana</i>)
Finely dressed dignitaries J Takeno, the Change d'Affaires for Japan, and his wife, who are dressed up and a...
グリ彫金具脇指拵 Blade and Mounting for a Short Sword (<i>Wakizashi</i>)
Horseman taking a rest and horse with character for gold, okimono
![[A man carrying a shoulder pole with a trunk and bedding for a patron standing on the left]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/00900/00908_150px.jpg)
[A man carrying a shoulder pole with a trunk and bedding for a patron standing on the left]
鮫皮研出鞘大小拵 Blade and Mounting for a Long Sword (<i>Katana</i>)
鮫皮研出鞘大小拵 Blade and Mounting for a Short Sword (<i>Wakizashi</i>)
Figure
[Generalleutnant Katsuki mit wichtigen Anweisungen nach China...]

(見立恵比寿)

Harimono
Gruppenaufnahme mit Kommandeur der französichen Truppen in Japan Zinovi Perchkoff

「金時」

(二人芸妓)
[Japanse Generaal Seishiro Itagaki.]

Touseiyuuribijinawase
[Gewonde vrouw en kind, slachtoffers van de atoombom in Nagasaki.]

(市川八百蔵と瀬川菊之丞)

(坐舗八景) (台子の夜雨)
[Braut und Bräutigam]

(嵐三五郎)
[Japans neuer Botschafter beim Führer.]

(松本幸四郎)

Nibijinzu
.jpg)
(善玉悪玉遊興図 左)
[Japans Marine jederzeit zum Kampf bereit.]
[Girl imaging a mountain and making its foot with hands. NI 119]

「歌撰恋之部」 「物思恋」

(市川八百蔵と市川弁蔵)

「今用婦☆の雪」 「駒込の富士」

「今用婦☆の雪」 「深川八幡の富士」
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27