Warbler in a cage, from the series "A Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki)"
- People
- Time
- Owner Organization
A Good Time for the First Horse Ride (Uma norisome yoshi), from the series Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki)
Shinto Music Plum (Kagura ume), from the series Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki)
Nara Red Plum (Nara hibai ume), from the series Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki)
WOMAN WITH SAMZIN IN RED AND WHITE KIMONO/ It is Favorable to ___ (___), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki)
FLOWER GARDENS, MONOTACHI YOSHI, GIRL ABOUT TO CUT CLOTH/ It is Favorable to ___ (___), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki)

Hanazono Bantsuzuki (Uma)

Hanazono Bantsuzuki (Yomihajime)
Woman Dressing/ It is Favorable to Don New Clothes (Kisohajime yoshi), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki), with poems by Ryūsuitei Sodezumi (from Sendai) and Senryūtei (from Sendai)
Woman Dressing/ It is Favorable to Don New Clothes (Kisohajime yoshi), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki), with poems by Ryūsuitei Sodezumi (from Sendai) and Senryūtei (from Sendai)
Woman Preparing for the First Calligraphy of the Year (Kakizome)/ It is Favorable to Begin the Year's First Calligraphy (Fudehajime yoshi), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki), with poems by Ryūgūjō Tamamori, Dongetsuan Hiromaru a

Willow Bath (Yanagiyu), from the series "A Series of Willows (Yanagi bantsuzuki)"

Willow Tea (Yanagicha), from the series "A Series of Willows (Yanagi bantsuzuki)"
Empress Shōshi (Jōtōmonin), from the series A Series for a Gathering of the Elders (Shōshikai bantsuzuki)

Willow Bridge (Yanagibashi), from the series "A Series of Willows (Yanagi bantsuzuki)"

Frogs in a Cage Before a Painted Screen, illustration for The Dry-Shallows Shell (Minasegai), from the series "A Matching Game with Genroku-period Poem Shells (Genroku kasen kai awase)"

Two Chinese Women Examining Thread and a Spider’s Web in a Box, from the series "Diptych for the Drum Group"

Two Chinese Women Examining Thread and a Spider’s Web in a Box, from the series "Diptych for the Drum Group"

The Horse Sekitoba and the General Guan Yu (Jp: Kan'u), from the series "A Series of Famous Horses (Meiba bantsuzuki)"

Passage 158 (Hyaku gojuhachi dan), from the series "Essays in Idleness for the Asakusa Group (Asakusagawa Tsurezuregusa)"

(Small Box in the Shape of a Firefly Cage)
Woman Looking at Fallen Kite/ Willow Bath (Yanagi-yu), from the Series for the Willow Group (Yanagi bantsuzuki), with poems by Senryūtei Ichiyō

Passage 237 (Nihyaku sanjunana dan), from the series "Essays in Idleness for the Asakusa Group (Asakusagawa Tsurezuregusa)"

Ono no Tofu, from the series "A Gathering of the Elders of Poetry (Shoshikai bantsuzuki)"
Woman Making Toothpicks/ Yanagiya, The Flower of Sakai (Yanagiya, Sakai no hana), from the Series for the Willow Group (Yanagi bantsuzuki), with poems by Ryūkakutsu Sekimon and Ryūkaen Kotouta

Hanazonobantsuzukiouzetsubai
Träsnitt, Bildkonst, Print, Woodcut, Woodblock

Hanazono ban tsuzuki Bush Warbler/Old Plum

Poem by Kawara no Sadaijin, from an untitled series of One Hundred Poems by One Hundred Poets

八軒長屋

八軒長屋


「江戸名所張交図會」 「浅草金龍山」「三囲」「雷門」「すみた川」「向嶋花屋鋪」

「江戸名所道化盡」 「四十一」「浅草御厩川岸」

Nishikieshuushindanayamachiwokuitemuninogibokutonaru

Ofuji of the Yanagi Shop

「河原左大臣」

やきとり 銀座

〈木梃の原理〉

「三十六佳撰」 「卯月」「延享頃婦人」

「春のあきつ洲」「あつさ弓」

Priest Yoshida Kenkō (Kenkō hōshi)
Woodcut of a Japanese samurai visiting a latrine
CHILD PLAYING WITH INK

有喜世之華 〈お出掛け〉

「衣喰住之内家職幼絵解ノ図」

Dry-shallows shell (Minasegai)

Furyu Yamato Nijushi-ko (Series)

〈天秤〉
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21
