
Design For A Fan

Two Women and a Girl

Two Women in a Boat
Two Women With a Koto

Two Women by a Bamboo Blind

Two Women Waiting for a Ferry on the Sumida River

Two Women Hunting for Insects
[Two Japanese Women in Traditional Dress with Fan and Screen]

Two women admiring a blooming cherry tree

Two Women

Two women

Two women
TWO WOMEN
Two Women
Two Women

Two women

Two women
TWO WOMEN
Two Women
Two Women on a Shrine Visit
Two Women and a Boy Seated by a Brazier

Two Women on a Hilltop
Two Women and a Child on a Veranda

Two women and a child

The Moon Over the Lake (Kosui no tsuki); Murasaki Shikibu at Ishiyama Temple (Ishiyamadera no Murasaki Shikibu)

The Actor Nakamura Sukegoro II as Sasano Sangobei in Part Two of the Play Iro Moyo Aoyagi Soga (Green Willow Soga of Erotic Design), Performed at the Nakamura Theater in the Second Month, 1775

「三十六佳撰 苦つわや 明和頃夫人」 「三十六佳撰」「苦つわや(明和頃婦人)」

三十六佳撰 くつわや 明和頃婦人
Modern Reproduction of “Snow-Covered Garden" (Niwa no yuki), series Popular Customs and the Poetic Immortals in the Four Seasons (風俗四季歌仙)

「さだか娘雛鳥 瀬川菊之丞」

Iwa ni kari (Object); Neko (Object); Sokkyo Kagebashi-zukushi (Series)

A Poem by Hidetsugu: Did I Ever Imagine as the Clouds of the High Autumn Cleared I would View the Moon through a Bamboo Lattice Window

「三十六佳撰 遊君 元和頃婦人」 「三十六佳撰」「遊君(元和頃婦人)」

八百屋お七 瀬川菊之丞・小姓吉三良 市川八百蔵

八百屋お七 瀬川菊之丞・小姓吉三良 市川八百蔵
.jpg)
「さだか娘雛鳥 瀬川菊之丞」

「六歌仙」

「きり屋」 「小野町」「かづさ野」「豊鶴」
Les sept nuits de Zaïra : [dessin] / George Auriol

.jpg)
「小桜 瀬川路考」

Kuronushi, from the series "Six Immortal Poets (Rokkasen)"

The Actor Matsumoto Koshiro III as Kyo no Jiro Disguised as an Uiro (Panacea) Peddler from the Play Kagami-ga-ike Omokage Soga, Performed at the Nakamura Theater in the First Month, 1770

輿地誌略 巻十一上

Courtesans of Maruya, from the book "Mirror of Beautiful Women of the Pleasure Quarters (Seiro bijin awase sugata kagami)," vol. 2

Shinagawa, from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)"

「三十六佳撰」 「くつわや」「明和頃婦人」

最終更新日:
登録日: 2021-07-21
