Poem by Chunagon Atsutada, from the series “One Hundred Poems Explained by a Wet Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)”
- People
- Time
- Owner Organization

Poem by Sosei Hoshi, from the series “One Hundred Poems Explained by a Wet Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)”

Poem by Chunagon Yakamochi, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Dainagon Tsunenobu, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Sarumaru Dayu, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Sangi Takamura, from the series "One Hundred Poems as Explained by the Wet Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Kanke, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"
Poem by Ise, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)

Poem by Gon-Chunagon Masafusa (Oe no Masafusa), from the series “One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by a Wet Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)”

Poem by Fujiwara no Yoshitaka, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Lady Akazome Emon Poem by Sosei Hoshi, from the series “One Hundred Poems Explained by a Wet Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)”

Poem by Fujiwara no Toshiyuki Ason, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Sanjo-in, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"
Poem by Sanjō-in, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)
Poem by Sanjō-in, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)

Poem by Ariwara no Narihira, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Fujiwara no Michinobu Ason, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Yamabe no Akahito, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Yamabe no Akahito, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Minamoto no Muneyuki Ason, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"
Poem by Sōjō Henjō (Yoshimine no Munesada), from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)
Poem by Ōnakatomi no Yoshinobu Ason, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)

Poem by Kakinomoto no Hitomaro, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Empress Jito (Jito Tenno) from the series "One Hundred Poems as Explained by the Wet Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"
Poem by Sangi Takamura (Ono no Takamura), from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)

「百人一首乳かゑとき」 「中納言敦忠」
Modern Reproduction of “Gonchūnagon Atsutada", series One Hundred Poems Explained by the Nurse
One Hundred Poems Explained by the Nurse: Poem by Chūnagon Atsutada
Poem by Chūnagon Atsutada (Fujiwara no Asatada), from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)
Modern Reproduction of “Chūnagon Atsutada", series One Hundred Poems Explained by the Nurse

Chunagon Atsutsada (Object); Hyakunin isshu uba ga etoki (Series)

「百人一首乳かゑとき」 「中納言敦忠」

Descent of Amida Trinity
六十余州名所図会. , 安芸 厳島 祭礼之図 / 広重筆Aki Itsukushima Sairei no zu / Hiroshige-hitsu

犬塚信乃、犬飼見八
Chrysanthemums at Court

〈横浜岩亀楼上〉

絵ハガキ(東北産業博覧会世界風俗舘 世界風俗第一・二集)
.jpg)
-

Scene of the Festival at Itsukushima Shrine, Aki Province
Cherry Blossoms at Yoshiwara Nakanochō, series Famous Views of the Eastern Capital
Spring: Demon-Chasing Ceremony (Haru: Setsubun)

Harunoyonokiyomizu
Man en geisha
![「流行美人合」 [御旅 床]](https://data.ukiyo-e.org/metro/scaled/0793-C048-001(01).jpg)
「流行美人合」 [御旅 床]
Izumo Province, Izumo Taisha Shrine, Hotohoto Festival, series Pictures of Famous Places in the Sixty Odd Provinces
The Great Lantern of Sakuma at Atsuta Shrine, series Famous Views of Owari Province

Alle(')gorie: Un arbre rouge non rougi par le soleil
.jpg)
「当時浮世の戯 自由党 改進党」 「当時浮世の戯」「鉄道馬車」「共立社馬車」「他」
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21
