Poem by Sanjō-in, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)
- People
- Time
- Owner Organization
Poem by Sanjō-in, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)
Poem by Ise, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)

Poem by Sanjo-in, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Kanke, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Chunagon Yakamochi, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Sarumaru Dayu, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Dainagon Tsunenobu, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Ariwara no Narihira, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"
Poem by Ōnakatomi no Yoshinobu Ason, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)

Poem by Fujiwara no Michinobu Ason, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"
Poem by Sōjō Henjō (Yoshimine no Munesada), from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)

Poem by Fujiwara no Yoshitaka, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Yamabe no Akahito, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Yamabe no Akahito, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Minamoto no Muneyuki Ason, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"
Poem by Sangi Takamura (Ono no Takamura), from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)
Poem by Bunya no Asayasu (Fumiya no Asayasu), from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)

Poem by Kakinomoto no Hitomaro, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Sosei Hoshi, from the series “One Hundred Poems Explained by a Wet Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)”

Poem by Fujiwara no Toshiyuki Ason, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Poem by Lady Akazome Emon Poem by Sosei Hoshi, from the series “One Hundred Poems Explained by a Wet Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)”

Poem by Chunagon Atsutada, from the series “One Hundred Poems Explained by a Wet Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)”

Sangi Takamura, from the series "One Hundred Poems as Explained by the Wet Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"

Empress Jito (Jito Tenno) from the series "One Hundred Poems as Explained by the Wet Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"
Poem by Sanjō-in, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)

Sanjo'in (Object); Hyakunin isshu uba ga etoki (Series)

「百人一首宇波かゑとき」 「三条院」

Sanjo'in (Object); Hyakunin isshu uba ga etoki (Series)

Poem by Sanjo-in, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"
Sanjōin, series One Hundred Poems Explained by the Nurse

Kaikasanjuurokukaiseki、shitaya matsugenrou、sukiyachou matsumotomiki?」
Parody on the Tale of Genji (Genji Gojūyon chō)

Shirasuka

Sogamonogatari : Oiso Geisha House

「其姿紫の写絵」 「卅八」

Nihonbashi, Morning Scene

No 53 Kusatsu meibutsu tateba (Object); Tokaido Gojusan-tsugi no uchi (Series)
Act 9 (Kudan-me), series The Treasury of Loyal Retainers
No. 22, from the series Magic Lantern Slides of That Romantic Purple Figure (Sono sugata yukari no utsushi-e)

Nihonbashi: Morning Scene (Nihonbashi; Asa No Kei), No. 1 from the series Fifty-Three Stations of the Tōkaidō (Tōkaidō Gojūsan Tsugi No Uchi)
.jpg)
「勝間源五兵衛」

「源氏香の図」 「夕霧」

Cherry Blossoms in the Moonlight in the Yoshiwara Pleasure Quarters
東海道 五十三次之内. [46], 庄野 人馬宿継之図 / 広重画Syōno Jinba yadotsugi no zu / Hiroshige-ga

Tookaidoo gojuusan tsugi

Futagawa (From "Fifty-Three Stations Along the To(-)kaido(-) Road")

Chinese Beauties at Leisure

Imayounenjuugyoujinouchi、shakuhatabomitsumonokondate
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21