Retired Emperor Sanjô

One Hundred Poets, One Poem Each: Retired Emperor Sutoku
Japan - retired husband syndrome [electronic resource]

The Plum

Plum Drawn from the Mind

Blossoming Plum

Retired Emperor Gotoba
Pink Plum Tree
Admiring the Plum
Fruit bearing shoot characteristics of European plum (Prunus domestica L.) and Japanese plum (Prun...

Plum and Camellia Branches
![Egrets in Plum [right of the pair Egrets in Plum and Willow]](https://2.api.artsmia.org/10603.jpg)
Egrets in Plum [right of the pair Egrets in Plum and Willow]

Birds on a Plum Tree

Parrot on a Flowering Plum

Sword Guard (Tsuba) with Plum

Sword Guard (Tsuba) with Plum

Sword Guard (Tsuba) with Plum
White Plum in the Farmyard

White Plum in the Farmyard
Blossoming Plum and Stream Tapestry Panel
The causeivay along which the Japanese retired when they vacated Singapore under the surrender terms. It con...
LEFT-MAN IN PLUM AND GOLD

Flowering Plum Trees in Mist

Flowering Plum Trees in Mist
Gabai pruim

「廿八番」「元乗物町」 (神田祭礼山車)

「風流子宝吉書初」
Het is goed om de tanden te verharden

「百人一首之内」 「寂蓮法師」

The Courtesans Nioteru, Namiji, and Omi of the Ogiya

「遊君花角力」「丁子屋内 唐琴」

「今様風俗六歌仙」 「文屋康秀」

「目白 不動尊」
Het is goed om een vrouw aan te nemen

Toukyounichinichishinbun 00892onna ga furin aite no hana o kiriotosu

Kusatsu、ootsuhesanrihanrokuchou、megawanosato

「麒麟」

「亀井町」 (神田祭礼山車)(浦島)

Omokagegenjigojuuyonjou、hashihime
Nederlandse handelsagent pioenrozen bewonderend als zijnde zijn vrouw

「鼠のよめ入 「十二枚続」「七」「輿入」

Poem by Bun'ya no Yasuhide, from the series "Modern Versions of the Six Immortal Poets (Imayo fuzoku rokkasen)"

Bijinawase

「寿帯鳥」

Sototouchi sugatahakkei、roukanobosetsu、zashikinosekishou

「当り年名代註文」 「顔見世狂言栄」

「山下金作」「吉治事 瀬川菊之丞」

「七小町見立読歌」「関寺小町」「松葉屋内 粧ひ」「にほひ」「とめき」
Last Updated: 2020-12-10
Uploaded: 2021-07-22
