Träsnitt, Bildkonst, Woodcut, Woodblock, Print
Het is goed om nieuwe kleding te dragen
Hachi mai uri no uchi
Het is goed om nieuwe kleding te dragen

Sanbijin、miuraya takao

「扇合隅田川八景」 「関屋乃つみ草」

Sanbijin、miuraya takao
Träsnitt, Bildkonst, Woodblock, Print, Woodcut
Parody of the Musashino Plain, Modern Reproduction

Courtiers and attendants crossing bridge from 36 immortal women poets in printed brocades (Nishikizuri onna sanjūrokkasen)
.jpg)
「東八景ノ内花ニ霞 忍岡ノ落雁」「中村歌右衛門」

painting
Three Children with Three Fighting Cocks
Het is goed om het eerste bad te nemen

Yoshiwaranohana
Geisha onder parasol

「近江八景 三」「堅田落雁」

The Elopement
Woman Dressing/ It is Favorable to Don New Clothes (Kisohajime yoshi), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki), with poems by Ryūsuitei Sodezumi (from Sendai) and Senryūtei (from Sendai)

「賢女烈婦伝」 「常盤御前」

「けわい坂せう/\ 小の役」「大いその虎 大この役」

A Young Woman Walking near a Plum Tree
Twee kabuki acteurs
Träsnitt, Bildkonst, Woodblock, Print, Woodcut
Last Updated: 2020-08-31
Uploaded: 2021-07-21
