
Mado kara: nani mo shite nai yo (A)

Nobody Knows (Dare mo shiranai)

Kiyomi gata sora ni mo seki no arunaraba tsuki o todomete Mio no Matsubara (Object); Tsuki hyaku sugata

One More Scene From My Town - Fire Hydrant (Mo hitotsu no fukei, watashi no machi kara - shokasen)

Partners. The new Chief Inspector: h-m-m-. Not altogether bad, perhaps, but lifeless, you know, lifeless. Yo...

No Matter What You Do Someone Will Hear and Talk
Couple Spying on Man from Beneath His Window
Two Chinese Scholars Practicing Calligraphy in Their Studio
Old textile fragments; Sample book of Japanese Sarasa fragments

A Lesson in Patriotism. John Bull: Your navy system seems to work just as splendidly as your army. How do yo...
Der Urami-Wasserfall bei Nikko in der Provinz Shimotsuke. Aus der Serie Rokuju Yo-shu Meisho zu.e...

Kazusa Yasashi-ga-ura tori-na Kujukuri (Object); Rokuju-yo Shu Meisho Zue (Series)
Juice Preserved From Unripe Persimmon
Sazai Hall at the Temple of the Five Hundred Arhats (Gohyaku Rakanji Sazaidō), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)
Sazai Hall at the Temple of the Five Hundred Arhats (Gohyaku Rakanji Sazaidō), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)

Untitled ("It doesn't matter if the new millenium comes or not") from the series Time of My Life
Diversen >> Ingekomen nota's van diverse personen over de beveiliging van het benzinedepot B...
The Courtesan Karauta of the Ōgiya Brothel, from the series “A Pattern Book of the Year’s First Designs, Fresh as Spring Herbs” (“Hinagata wakana no hatsu moyō”)
Heideggers Umweltethos :die Philosophie als Ontologie der Kontingenz und die Natur als das Nichts ...
Courtesan and Her Lover Talking through a Laticced Window

What we expected (and didnt get)

The Japanese Forces Advance Fiercely to Attack Port Arthur from Behind (Wagagun mōshin shite Ryojun no haimen o kōgekisu)

AN ISE CLASS BATTLESHIP (RIGHT) TURNS AWAY FROM A SINKING JAPANESE CARRIER WHICH WAS SENT TO THE BOTTOM BY B...

Hachidanme Michiyuki (Object); Kanadehon Chushingura (Series)

絵ハガキ(青森名物大正十二年八月七夕祭ねぶた絵はがき)

奴隷 ジンディング作

奴隷 ジンディング作

Los Desastres de la Guerra(3)<Lo mismo.>

絵ハガキ(青森名物大正十二年八月七夕祭ねぶた絵はがき)

Los Disparates(1)<Disparate feminino.>
Man met hoed en vrouw in jas
Twee mannen en een monster in een werkkamer

絵ハガキ(史蹟名勝天然紀念物絵葉書(第二輯)史蹟部)
A Bronze Statue of Saigō Takamori in Ueno Park, series Collection of Woodblock Prints of the Taishō Earthquake

『青い鳥』 ゲルマーノヴァ(妖精)

絵ハガキ(青森名物大正十二年八月七夕祭ねぶた絵はがき)

Frammenti di sculture e oggetti vari trovati nelle Camere Sepolcrali precedenti

Los Desastres de la Guerra(33)<Que(´) hai que hacer mas?>
Praying for Rain, Modern Reproduction (Amagoi), series Fashionable Versions of the Seven Komachi

Los Disparates(14)<Disparate de carnabal.>

Shooki and woman

『青い鳥』 ゲルマーノヴァ(妖精)
The actors Ichikawa Danjuro V, Sawamura Sojuro III, and Iwai Hanshiro IV in a play

『ファウスト第二部』 ヨーゼフ・ヴェルツ(皇帝)

Los Desastres de la Guerra(30)<Estragos de la guerra.>
Woman with Demon's Hand and Two Agitated Warriors

Los Desastres de la Guerra(42)<Todo va revuelto.>
from the illustrated book "Kachō gaden"
Last Updated: 2019-12-14
Uploaded: 2021-07-21
