
Ukiyosugata

浮世姿風俗競

浮世源氏姿絵

「美人浮世姿 上」

「浮世源氏姿絵」
「風流浮世姿」 「娘風」
「[風]流浮世姿」 「娘風」

「風流浮世姿」 「喜撰法師」

「風流浮世姿」 「僧上編正」

「風流浮世姿」 「在原業平」

「時代世話当姿見」 「浮世伊之助」

「時代世話当姿見」 「浮世伊之助」
「時代世話当姿見」「浮世伊之助」
「時代世話当姿見」「浮世伊之助」

「時代世話当姿見」 「浮世伊之助」

「時代世話当姿見」 「浮世伊之助」
時代世話当姿見 浮世伊之助
時代世話当姿見 浮世伊之助

「時代世話当姿見」 「浮世伊之助」
「時代世話当姿見」「浮世伊之助」

Ukiyo Inosuke; Jidai sewa atari sugatami (Series)

「浮世姿吉原大全」 「初会の床」

「浮世姿吉原大全」 「川竹の勤」

浮世姿風俗競/絵本唐詩仙
Courtesans Komurasaki and Hanamurasaki of the Kado Tamaya Brothel in the Yoshiwara Accompanied by their Shinzō and Kamuro

Dutch (right), American Woman (left)
Modern Reproduction of "Woman after Bath and Nurse Holding a Baby", series A Brocade of Eastern Manners

Seirousetsugetsukatamayauchi hanamurasaki、shirabe、teriha

Willow Bath (Yanagiyu), from the series "A Series of Willows (Yanagi bantsuzuki)"

Yanagibantsuzukiyanagiyu

「若党八右衛門 中村芝翫」
Courtesans of the Matsukaneya Brothel in the Yoshiwara Accompanied by their Shinzō and Kamuro

はやるはしかも今日翌ばかり
Modern Reproduction of “Woman in Bathrobe and Mother Playing with Baby", series Current Manners in Eastern Brocade
![[woodblock-print]](https://framemark.vam.ac.uk/collections/2010EK7312/full/!200,400/0/default.jpg)
[woodblock-print]

Hisakatayajuubannouchi、shiga

「十一月廿三日両国橋渡リ初寿」「新川五軒店 小西弥左衛門 八十五才」「おまさ 六十八才」「おなを 四十四才」「忰惣七 四十七才」「お糸 廿三才」「孫三蔵 廿六才」

Seta

Odawara

「六歌仙」

「当世絵兄弟」「成田不動尊之額」

Ooisonotora ichikawamonnosuke

Ukiyomeijozue、touto、tatsumi、fukagawa shinfuji
.jpg)
「いかみのごん太 市川団十郎」
Modern Reproduction of “Women Buying Potted Plants from a Street Vendor", series Current Manners in Eastern Brocade
A Geisha and Her Client in the Osaka Pleasure Quarters, series The Safflower Princess (すゑ都無花)

Snow, Moon, and Flowers in the Pleasure Quarters (Seiro setsugekka) : Hanamurasaki of the Tamaya with Attendants Shirabe and Teriha

Yagenbori, from the series "Fashionable Sands of Edo (Fuzoku Edo sunago)"
Last Updated: 2021-02-16
Uploaded: 2023-04-03
