「源氏香の図」 「関屋」

「源氏香の図」 「関屋」

「源氏香の図」 「関屋」
(右)「源氏香の図」 「蓬生」(左)「源氏香の図」 「関屋」

「源氏香の図」 「東屋」

「源氏香の図」 「東屋」
「源氏香の図」 「東屋」
(右)「源氏香の図」 「宿木」(左)「源氏香の図」 「東屋」
源氏香の図
(右)「源氏香の図」 「葵」(左)「源氏香の図」 「榊」
(右)「源氏香の図」 「御幸」(左)「源氏香の図」 「蘭」
(右)「源氏香の図」 「幻」(左)「源氏香の図」 「匂宮」
(右)「源氏香の図」 「蛍」(左)「源氏香の図」 「常夏」

「源氏香の図」 「葵」

「源氏香の図」 「幻」

「源氏香の図」 「葵」

「源氏香の図」 「蛍」

「源氏香の図」 「序」

「源氏香の図」 「蘭」

「源氏香の図」 「蘭」
「源氏香の図」 「幻」
「源氏香の図」 「榊」
「源氏香の図」 「蛍」
「源氏香の図」 「葵」
Japán haiku versnaptár
Japán haiku versnaptár
.jpg)
「むさしや梅吉」

丹後の局; 教導立志基 (Series)

「七十壱番」「大納言経信」
Hakoōmaru Meets Kudōzaemon Suketsune, series Soga Brothers' Revenge (曽我物語図絵)

「蚕養草」「四」

「大願成就有ヶ滝縞」 (音羽の滝)

「源氏香の図」 「夕顔」

「三十六佳撰」「樽人形」「延宝頃婦人」

「源氏香の図」 「紅葉賀」
Vrouwen maken prenten (middendeel)

「双筆五十三次」「水口」
After Brother’s Death, They Were Worshipped as Shōmei-Kōjin ), series The Illustrated Tale of the Soga Brothers (曽我物語)

「源氏香の図」 「薄雲」

「俤源氏五十四帖」「五十四」「夢のうき橋」

「源氏香の図」 「松風」
東海道 五十三次. 17, 由井 / 広重画Yui / Hiroshige-ga

「観音霊験記」「西国順礼」「十九番」「山城京 革堂」「東山大工某」
.jpg)
「田宮坊太郎」「田宮妻其朝」

Shinano Province: The Moon Reflected in the Sarashina Rice Fields near Mount Kyodai (Shinano, Sarashina tagoto no tsuki, Kyodaisan), from the series "Famous Places in the Sixty-odd Provinces (Rokujuyoshu meisho zue)"
.jpg)
「月雪花の内雪両国柳はし枡田楼」 「月雪花の内」「雪 両国柳橋枡田楼(三枚続)」

「賢女烈婦伝」 「安寿姫」
.jpg)
「源氏四季の内 冬」 「源氏四季の内」「冬(三枚続)」
最終更新日: 2019-12-23
登録日: 2023-04-03
