「一陽連」「文房四友」 「筆」「衛夫人」
「一陽連」「文房四友」 「筆」「道風」
「一陽連」「文房四友」 「筆」「道風」
「一陽連」「文房四友」 「墨」「小町」
「一陽連」「文房四友」 「硯」「伯英」
「一陽連」「文房四友」 「紙」「女几」
「一陽連」「文房四友」 「硯」「紫式部」
「一陽連」「文房四友」 「墨」「玄宗皇帝」

「一陽連 文房四友」 「硯 紫式部」
「一陽連文房四友 筆 道風」『春雨集』 摺物帖
「一陽連文房四友 硯 伯英」『春雨集』 摺物帖
「一陽連文房四友 紙 女凢」『春雨集』 摺物帖
「一陽連文房四友 墨 玄宗皇帝」『春雨集』 摺物帖

文房四宝図(筆・硯・墨)
華陽夫人

「癸未」「文房四友」 「橘逸勢」

「文房四友」 「癸未」「橘逸勢」

朝陽館漫筆巻之四一・四二

朝陽館漫筆巻之百四一・百四二
「☆(文 一陽連)」「一陽連江戸名所見立十二支」 「午」「王子」

「☆(文 一陽連)」「一陽連江戸名所見立十二支」 「戌」「目黒」
「女房 大谷友右衛門」
「女房 大谷友右衛門」
「女房 大谷友右衛門」

Brush: Lady Wei (Fude: Ei fujin), from the series "The Four Friends of the Writing Table for the Ichiyo Circle (Ichiyoren bunbo shiyu)"
Kwast: vrouwe Wei

De Soga broeders, een verhaal uit het Verhaal van de Soga Broeders
.jpg)
「女礼式之内抹茶ノ部」 「女礼式之内」「抹茶の部(三枚続)」
Die Soga-Brüder, aus der Serie: 24 Beispiele für Pietät gegenüber den Eltern aus Japan

宿木; 武勇准源氏 (Series)

「古今名婦伝」 「新町の夕霧」
「本町連 本朝廿四孝」 「大蔵右馬頭頼房」「太平記評」
Woodblock print

〔家庭教育用錦絵〕〔1〕 〔イタリアの秩襄の描く半身図(Vecellio Titian)〕
Tale of Shiranui Vol. 3

為朝の武威痘鬼神を退く図

指導立志基 45 福地源一郎(東江述)

「☆(文 一陽連)」「一陽連江戸名所見立十二支」 「申」「高輪庚申堂」
.jpg)
「五十三次大切 雛まつり」

Writing table (Fukuzue)

「安政二卯年十月二日大地震にて死亡する者の為に十一月二日大施餓鬼これある寺院名前并死人惣数」
妙でんす十六利勘(収載資料名:錦絵)

Satomi ke Hakkenshi no hitori (Object)

( (Series)

「江戸名所百人美女」 「十軒店」

Great Generals of the East and West

売玩郎図軸
最終更新日: 2020-05-11
登録日: 2023-04-03
