
「当世遊里美人合」

「当世遊里美人合」

「当世遊里美人合」

「当世遊里美人合」

「当世遊里美人合」

「当世遊里美人合」 〔「遊歩」〕

「当世遊里美人合」 「多通美」

「当世遊里美人合」 「多通美」

〔「当世遊里美人合」〕 〔「臥床」〕

「当世遊里美人合」 〔「臥床」〕

「当世遊里美人合」 〔「御殿山」〕

「当世遊里美人合」 「又江涼」

「当世遊里美人合」 「又江涼」

「当世遊里美人合」 「又江涼」

「当世遊里美人合」 「橘中妓」

「当世遊里美人合」 「橘中妓」

「当世遊里美人合」 「又江(涼)」

「当世遊里美人合」 「土手花」

「当世遊里美人合」 「たち花」
「当世遊里美人合」
「当世遊里美人合」

「当世遊里美人合」

「当世遊里美人合」 「橘」

「当世遊里美人合」 「叉江」

Out for a Walk, from the series "A Collection of Contemporary Beauties of the Pleasure Quarters (Tosei yuri bijin awase)"

「風俗東之錦」

Two Entertainers and a Maid

Kaoru of the Shin-Kanaya, from the series "Models for Fashion: New Designs as Fresh as Young Leaves (Hinagata wakana no hatsu moyo)"

「雛形若菜の初模様」 「大文字屋内まいすみ」「しけき」「なゝめ」

「二人の芸者と仲居(なかい)」
A Geisha on Her Way to Work (Kayoi no geisha)

「当世遊里美人合」 「叉江涼」

Manzan of the Chojiya, from the series "Models for Fashion: New Designs as Fresh as Young Leaves (Hinagata wakana no hatsu moyo)"

「当世遊里美人合」 「土手華」
Courtesans of the ōgiya Brothel: Fumikoshi, Nanakoshi, Kasugano, Miyahito, Takigawa and Hanaōgi

Komurasaki of the Kadotamaya with Attendants Hatsune and Shirabe

「雛形若菜の初模様」 「新かなや内 かほる」

「風流略五節句」 「重陽」

The Courtesan Maizumi of the Daimonjiya with Her Attendants Shigeki and Naname, from the series "Models for Fashion: New Designs as Fresh as Young Leaves (Hinagata wakana no hatsu moyo)"

「浮世雪月花」

「当世遊里美人合」

「角玉屋うち 小むらさき」 「はつね」「しらへ」

The Sixth Month (Minazuki): Nioteru of the Ogiya, from the series "Models for Fashion: New Designs as Fresh as Young Leaves (Hinagata wakana no hatsu moyo)"

Moon, from the series "Snow, Moon, and Flowers of the Floating World (Ukiyo setsugekka)"

「風俗東之錦」

「浮世雪月花」

「雛形若菜の初模様」 「六月」「あふきや内 にほてる」
最終更新日: 2020-06-12
登録日: 2023-04-03
