「三十六佳撰」「菊見」「寛保頃婦人」

「三十六佳撰」 「菊見 寛保頃婦人」

「三十六佳撰」 「菊見」「寛保頃婦人」
「三十六佳撰」「菊見」「寛保頃婦人」

「三十六佳撰 雪見 寛文頃婦人」 「三十六佳撰」「雪見(寛文頃婦人)」
(右)「三十六佳撰」「菊見」「寛保頃婦人」(左)「三十六佳撰」「ひな遊」「元文頃婦人」
「三十六佳撰」「雪見」「寛文頃婦人」

「三十六佳撰」 「雪見 寛文頃婦人」
「三十六佳撰」「雪見」「寛文頃婦人」
(右)「三十六佳撰」「雪見」「寛文頃婦人」(左)「三十六佳撰」「初音」「万治頃婦人」

「三十六佳撰 編笠茶屋寛永頃婦人」 「三十六佳撰」「網笠茶屋(寛永頃婦人)」
「三十六佳撰」「虫の音」「寛延頃婦人」
「三十六佳撰」「虫の音」「寛延頃婦人」

「三十六佳撰」 「虫の音」「寛延頃婦人」

「三十六佳撰」 「虫の音 寛延頃婦人」
「三十六佳撰」「遊山」「享保頃婦人」

「三十六佳撰」「洗髪」「正保頃婦人」

「三十六佳撰」 「遊山」「享保頃婦人」
「三十六佳撰」「遊山」「享保頃婦人」

「三十六佳撰」「遊山」「享保頃婦人」

「三十六佳撰」 「遊山 享保頃婦人」

「三十六佳撰」 「洗髪 正保頃婦人」
「三十六佳撰」「洗髪」「正保頃婦人」
「三十六佳撰」「洗髪」「正保頃婦人」

「三十六佳撰」 「菊見」「寛保頃婦人」

Sanjuurokkasen Kan'poo Era Women Viewing Chrysanthemums

Tsukinohyakushi

Hisagi onna - Bun'an koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

24 Tales of Filial Piety

Kinryuzan no bosetsu (Object); Furyu Edo hakkei (Series)
Butcherbird, Oak Tree and Camellia, series Fourty-eight Lifelike Pictures of Birds

Futagawa、yoshidaheichirihan

Koshi no tsuki - Ono no Takamura (Object); Tsuki hyaku sugata (Series)

Katsushika Nijushi-Sho (Series)

「三十六佳撰」「ひさき女」「文安頃婦人」

「東京自慢名物會 岸の家吾妻太夫 ビラ辰」「温泉即席御料理 万安楼」「よし町よろづ家小六 加藤こう」「見立模様鉄炮洲稲荷染」
Japanese Paradise Flycatcher (Jutaichō)
Sanjuroku sen ju

画本狂歌 山満多山 絵本

Young man watching woman from Haikai book of the cuckoo (Ehon haikai yobuko-dori)

「つきの百姿 嵯峨野乃月」
Enjoying the Doll Festival: Women of the Bunkyū Era [1861-64], series Thirty-six Elegant Selections
Bok, Böcker

「風流五節句之内」「弥生」
.jpg)
「さだか 岩井半四郎」「ひなどり 岩井紫若」
Echtpaar bezoekt Enoshima
![[Young Woman Holding Rolls of Cloth]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130329502.jpg)
[Young Woman Holding Rolls of Cloth]

「江戸自慢三十六興」 「今戸 焼物」
Last Updated: 2019-07-07
Uploaded: 2023-04-03
