
「三十六佳撰」 「ひな遊 元文頃婦人」

「三十六佳撰」 「ひな遊」「元文頃婦人」
「三十六佳撰」「ひな遊」「元文頃婦人」
「三十六佳撰」「ひな遊」「元文頃婦人」
(右)「三十六佳撰」「菊見」「寛保頃婦人」(左)「三十六佳撰」「ひな遊」「元文頃婦人」

「三十六佳撰 遊君 元和頃婦人」 「三十六佳撰」「遊君(元和頃婦人)」
三十六佳撰 遊君 元如頃婦人

「三十六佳撰」 「遊君 元和頃婦人」
「三十六佳撰」「遊君」「元和頃婦人」
「三十六佳撰」「遊君」「元和頃婦人」
(右)「三十六佳撰」「ひさぎ女」「文安頃婦人」(左)「三十六佳撰」「旅路」「元弘頃婦人」

「三十六佳撰旅路元弘頃婦人」 「三十六佳撰」「旅路(元弘頃婦人)」
「三十六佳撰」「懸想文」「元禄頃婦人」

「三十六佳撰」 「懸想文」「元禄頃婦人」

「三十六佳撰」「懸想文」「元禄頃婦人」
「三十六佳撰」「懸想文」「元禄頃婦人」

「三十六佳撰」 「懸想文 元禄頃婦人」

「三十六佳撰 雪見 寛文頃婦人」 「三十六佳撰」「雪見(寛文頃婦人)」
(右)「三十六佳撰」「遊君」「元和頃婦人」(左)「三十六佳撰」「編笠茶屋」「寛永頃婦人」
「三十六佳撰」「ひさき女」「文安頃婦人」
「三十六佳撰」「ひさぎ女」「文安頃婦人」

「三十六佳撰」 「ひさぎ女 文安頃婦人」

「三十六佳撰」「ひさき女」「文安頃婦人」
「三十六佳撰」「遊山」「享保頃婦人」

「三十六佳撰」 「ひな遊」「元文頃婦人」
Enjoying the Doll Festival: Women of the Bunkyū Era [1861-64], series Thirty-six Elegant Selections

Hina asobi - Genbun koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Sanjuurokkasen Genbun Era Women Playing with Dolls

Kinryuzan no bosetsu (Object); Furyu Edo hakkei (Series)
Chapter Five: Wakamurasaki, series Fifty-four Chapters of the False Genji

「東京自慢名物會 葵々齋桃葉 ビラ辰」「惣ざい料理岡田 吉野傳蔵」「よし町よろつやとわ 伊藤のぶ」「見立模様新よし町染」
.jpg)
「千代田之大奥釈伽もふで」 「千代田の大奥(月見の宴)(三枚続)」

Ise monogatari (Series)
Takanawa, Three-pronged River and Parting Depths at Nakasu, Irises at Horikiri Village, series Miscellaneous Scenes of Famous Views of Edo

勇婦結城萩乃

勇婦結城萩乃

「俤けんじ五十四帖」 「十 榊」

「東源氏之内小松曳園生之釣橋」 「東京名所」「皇居」

「紫式部げんじかるた」 「廿三」「はつ音」
Chapter 21: Otome, series The Fifty-four Chapters [of the Tale of Genji] in Modern Times

「三十六佳撰」

Kodomo fuuzoku Orimono

「東京自慢名物會 真龍齋貞水 ビラ辰」「會席御料理 つきぢ柳花苑」「新ばし 新おきなや 小いな 山口てい」「見立模様霞ヶ関昔染」

「東京名所不忍弁天」 「東京名所」「不忍弁天」
De maan van het Bon festival

「御誂当世好」 「注文梅幸茶」

「東京自慢名物會 邑井貞吉 ビラ辰」「米利堅粉問屋 川仁 北田和吉」「神田旅籠町 北田すゝ」「見立模様米澤?町そめ」

Risshun (Object); Fuzoku Shiki Kasen (Series)
Last Updated: 2019-07-07
Uploaded: 2023-04-03
