Paarden
- People
- Time
- Owner Organization
Paarden slippers
Paarden schelp
Paarden iris
Paarden geld
Drie paarden
Een paarden amulet
De paarden-bind steen
Gekleurde tekening van hoofden van paarden
Mannen hanjuban met paarden race motieven
BADHUIS VOOR PAARDEN IN JAPAN ZWITSERSE HONDEN-SITTER
Het verwisselen van kruiers en paarden te Fujieda
Een tocht met rijtuigen en paarden door een glooiend dal, vermoedelijk in de Harz
Brief met een eis van de keizer waarin om drie perzische paarden/ hengsten wordt gevraagd
Brief met een eis van de keizer waarin om drie perzische paarden/ hengsten wordt gevraagd
Brief met een eis van de keizer waarin om drie perzische paarden/ hengsten wordt gevraagd
Brief met een eis van de keizer waarin om drie perzische paarden/ hengsten wordt gevraagd
Twee paarden krijgen een badkuur in een kuuroord, geholpen door twee jongens. Japan, 1941
Vervoer van personen, paarden met bepakking per boot over een rivier
hästdon, hästmundering

Takeuma (Object); Chikuma (Object); Uma-zukushi (Series)
Ema: Akabeko mit Tafeln auf dem Rücken
Ema of a Horse

Mayoke (Object); Uma-zukushi (Series)
Painting
[Bouquins et lanternes] : [estampe] ([1er état]) / HG, [H. Guérard]

Yami★

不忍池畔の夏

不忍池畔の夏
The march through snow of a portion of the sixth division from Tseszetai, S.E. of Wei-hai-Wei, towards Hooshan
Twee meisjes in gesprek in de duinen bij de zee
![[歴民カード_歴史] 文珠菩薩坐像](https://khirin-i.rekihaku.ac.jp/iiif/nmjh_rekimin_h/10848005_02.tif/full/200,/0/default.jpg)
[歴民カード_歴史] 文珠菩薩坐像
[Vaches au pré, d'après Troyon] : [estampe] ([3ème état]) / H. Guérard ; C. Troyon, [peintre]
![[歴民カード_歴史] 藩主入国図](https://khirin-i.rekihaku.ac.jp/iiif/nmjh_rekimin_h/13947041_02.tif/full/200,/0/default.jpg)
[歴民カード_歴史] 藩主入国図
[Pêcheurs de Skagen, d'après Kröyer] : [estampe] ([9ème état]) / H. Guérard ; Skröyer [sic], [pein...
[Maître Ragueneau] : [illustration pour "Caravanes de Scaramouche" par Emmanuel Gonzalès] : [estam...
![[歴民カード_歴史] 柳沢吉保肖像](https://khirin-i.rekihaku.ac.jp/iiif/nmjh_rekimin_h/11947045_02.tif/full/200,/0/default.jpg)
[歴民カード_歴史] 柳沢吉保肖像
[Portrait d'homme, d'après Hans Holbein] : [estampe] ([4ème état]) / H. Guérard
[L'avare et son trésor] : [estampe] / H. Guérard
![[歴民カード_歴史] 山田顕義より西郷従道宛書翰](https://khirin-i.rekihaku.ac.jp/iiif/nmjh_rekimin_h/11347267_02.tif/full/200,/0/default.jpg)
[歴民カード_歴史] 山田顕義より西郷従道宛書翰
[Le toreador] : [estampe] / [H. Guérard]

Matsue Tenjin River (Matsue Tenjingawa)
[La femme à l'éventail] : [estampe] / HG, [H. Guérard] [monogr.]
Caricature print Hirohito, Wim Thomassen
Eis van de opperburgermeester
![[歴民カード_歴史] 白隠禅師墨跡](https://khirin-i.rekihaku.ac.jp/iiif/nmjh_rekimin_h/13549131_02.tif/full/200,/0/default.jpg)
[歴民カード_歴史] 白隠禅師墨跡

陸奥国弘前城絵図
樺太風俗図
Zittende vrouw
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22