Vervoer van personen, paarden met bepakking per boot over een rivier
- Owner Organization
Personen in een boot
Landschap met een brug over een rivier
Overtocht van een rivier
Twee bruggen over een rivier
Langwerpige envelop met onder een ingekleurde foto van een visser in boot
Mannen in een boot op een rivier, mogelijk de Hozurivier op Kyoto
Het duwen van een boot op het Biwameer
Aan boord van een boot bij een bruiloft of feest
Aan boord van een boot bij een bruiloft of feest
Aan boord van een boot bij een bruiloft of feest
Aan boord van een boot bij een bruiloft of feest
Kinderen met een ceremoniële draagkoets aan de oever van een rivier
Reisgezelschap met riksja's op de oever van een rivier te Japan
Aan boord van een boot tijdens een bruiloft of een feest
Defensie >> Ingekomen rapporten van diverse personen over zeemijnen in de Suriname-rivier
Organisatie >> Briefwisseling met diverse personen over het functioneren van de inlichtingen...
Portret van een Japanse boer met houweel over de schouder
Twee boten met (vermoedelijk) Europeanen op een rivier in Japan
Japans briefpapier met ingekleurde foto van vissende man in boot
Mannen op een vlot in een rivier in Japan, mogelijk vissers met aalscholvers
Portret van een zittende Japanse man met een mand
Portret van een Japanse danseres met een parasol
Portret van een Japanse vrouw met een parasol
Portret van een Japanse vrouw met een parasol
Ingekleurde foto's van een paleis of kasteel
「阿波鳴門之風景」

「威徳海角」 「「バオバブ」樹ノ図」
Japanse kinderen in een landschap

Kameido umeyashiki

「江都名所」 「金竜山之図」

船橋大神宮

「東海道五十三次」 「いしやくし」「しやうの」「かめ山」「せき」
"Japansche hangbrug in de provincie Myaghi"
Japanse vrouw in een loopkoets

「竹川 四十四」

「東海道五拾三駅三宿名所」 「原~蒲原」

〔八幡名所〕上総八幡海岸潮干狩

「久松」 「岩井粂三郎/鬼門喜兵衛」「市川団十郎/油屋お染」

〔習志野練兵場〕陸軍士官学校歩兵生徒演習実況 〔膝射〕

「木曽海道六拾九次之内」 「二十八」「長久保」

「近世水滸伝」 「神刀奥次 中村歌右衛門」

「夕霧 三十九」

「百万遍」

「忠臣蔵」 「七段目」

「木曽海道六拾九次之内」 「拾四」「高崎」

〔習志野名所〕櫛形森
「阿波鳴門之風景」

「江都名所」 「深川富岡八幡」
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27