「風俗美人時計」 「子ノ刻 妾」
「風俗美人時計」 「子ノ刻 妾」

「風俗美人時計」 「子ノ刻 妾」

「風俗美人時計」 「子ノ刻」「妾」

「風俗美人時計」 「子の刻 妾」

「風俗美人時計」 「午ノ刻」「神子」

「風俗美人時計」 「巳ノ刻」「囲」

「風俗美人時計」 「未ノ刻」「娘」
「風俗美人時計」 「未ノ刻」「娘」
「風俗美人時計」 「卯ノ刻」「下女」
「風俗美人時計」 「亥ノ刻」「芸者」
「風俗美人時計」 「卯ノ刻」「下女」

「風俗美人時計」 「寅ノ刻」「契情」

「風俗美人時計」 「亥ノ刻」「芸者」

「風俗美人時計」 「丑ノ刻」「辰巳」

「風俗美人時計」 「卯ノ刻」「下女」

「風俗美人時計」 「申ノ刻」「茶屋」

「風俗美人時計」 「申ノ刻」「茶屋」

「風俗美人時計」 「巳の刻 囲」

「風俗美人時計」 「卯の刻 下女」
「風俗美人時計」 「酉の刻」「屋敷」

「風流美人時計」 「丑ノ刻 辰巳」

「風俗十二時」「亥ノ刻」

「風俗十二時」「卯ノ刻」


Ne no koku, mekake (Object); Fuzoku bijin tokei (Series)

Yoshiwara Sparrow from the Series Collection of Contemporary Dancers

「粂の平内 松本幸四郎」
Hour of the Rat [midnight]: The Mistress (Ne no koku, mekake), from the series A Clock of the Customs of Beauties (Fūzoku bijin tokei)
.jpg)
「東都湯島天満宮」

Courtesan Hitomoto of the Daimonjiya

Matsubaya Shintaku Misebiraki (Series)

Woman Replacing a Shamisen String

Mother and Child

二代目坂東三津五郎と初代中山富三郎

Three Beauties of the Green Houses (Seirō san bijin)

Lady Representing the Goddess Benzaiten, from the series Fukujin Takara Awase

Kodakara Tatoe no Fushi ( Five Proverbs about Beloved Children ) : To Whip a Galloping Horse
.jpg)
「長右衛門 松本幸四郎」

「おはん 沢村田之助」

Geisha Koyuka of the Utema with a Flowery Hat, Holding Two Drumsticks

Hōsaku?, later Tennichibō

triptych print
.jpg)
Okinu jitsuhataito nakamuradaikichi

Kodakara Tatoe no Fushi ( Five Proverbs about Beloved Children ) : To Whip a Galloping Horse
![Mitate [Yakusha] Shinsui : Kiya Hikozoo/Geisha Kokin](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130585902.jpg)
Mitate [Yakusha] Shinsui : Kiya Hikozoo/Geisha Kokin

The Courtesan Fujiwara of the Tsuruya House

Two Geishas and a Tipsy Client
Last Updated: 2025-07-22T01:06:05
Uploaded: 2025-07-23
