「道外武者 御代の若餅」 「道外武者御代の若餅」
道外武者御代の若餅

「道外武者御代の若餅」

「道外武者御代の若餅」

「道外武者御代の若餅」
「道外武者御代の若餅」
道外武者御代の若餅
道外武者御代の若餅

「道外武者御代の若餅」

「道外武者御代の若餅」

Capricious Samurai Making Rice Cakes

「道外武者 御代の若餅」

「道外武者御代の若餅」

Doukemusha miyonowakamochi

「道外武者御代の若餅」

「道外武者 御代の若餅」

平家の若武者

平家の若武者
Wakaki musha
Douke musha taiheiraku 2kan

mottekoimochihamochiya
持来餅者餅屋

〔皆子餅御使者取計覚〕

Wakaki kyuudousha no nageki

Doukejishinken、kanameishinoyurizou、sagezeninoginkichi、harishitayagawahaitsuru
Samoerai met sake-schaaltje in de hand

「左金吾頼兼」

Sonokokonoesaishikizakura、yuudachikaminari nakamurautaemon

Kajiwaragentakagesue
De Soga broeders, een verhaal uit het Verhaal van de Soga Broeders

Futsukanoyo kondonourami

Keiseiedohougaku、u、choujiyauchi karauta、suidoubashi

「傾城三曲」 「玉屋内庄ゆるき」

Iwaihanshirounanayakunouchi、kamuro、yakkodako、ushiromen

Nihon yuufu kagami

Edojuunikane、asakusa

Manzairaku minoyoujin

Sankyokubijinawase

Sanshokuyorokobimochi

Murasakishikibugenjikaruta、tenarai

Echigokenshin

Edohakkei、yoshiwaranoyau

Futsukanoyo kondonourami

「女織蚕手業草」 「弐」

Bijinfuuzokuawase、tomigaokahakkei、sanjuusangendouno seiran

「十一月廿三日両国橋渡リ初寿」「新川五軒店 小西弥左衛門 八十五才」「おまさ 六十八才」「おなを 四十四才」「忰惣七 四十七才」「お糸 廿三才」「孫三蔵 廿六才」

Masakiyokou daidokorokaranin bandoumitsugorou

鬼娘退治(2)
Last Updated: 2021-02-16
Uploaded: 2023-04-03
